본문 바로가기

리디 접속이 원활하지 않습니다.
강제 새로 고침(Ctrl + F5)이나 브라우저 캐시 삭제를 진행해주세요.
계속해서 문제가 발생한다면 리디 접속 테스트를 통해 원인을 파악하고 대응 방법을 안내드리겠습니다.
테스트 페이지로 이동하기

고문진보(古文眞寶) 후집 상세페이지

고문진보(古文眞寶) 후집

  • 관심 0
삼호재 출판
소장
전자책 정가
50,000원
판매가
50,000원
출간 정보
  • 2025.12.10 전자책 출간
듣기 기능
TTS(듣기) 지원
파일 정보
  • PDF
  • 1168 쪽
  • 18.5MB
지원 환경
  • PC뷰어
  • PAPER
ISBN
9791194677284
UCI
-
고문진보(古文眞寶) 후집

작품 소개

내가 본격적으로 ≪고문진보≫를 배우게 된 것은 우전(雨田) 신호열(辛鎬烈 :1914∼1993) 선생님으로부터 한학을 익히기 시작하면서부터였다. 1972년 초등학교 선생님 발령을 받고 야간 대학을 다니면서 다시 그토록 하고 싶던 한문 공부를 이어가기 위해, 처음으로 선생님을 따라 장위동, 사간동, 연희동으로 찾아다니며 ≪논어≫, ≪맹자≫ 등 사서(四書)를 끝내고, 요일별로 ≪고문진보≫, ≪사기≫, ≪두시≫ 등을 배울 때 참으로 몸은 힘들었지만 마음은 행복했었음이 지금도 어렴풋이 기억난다.
그때 이 책은 나에게 대단한 힘을 주었다. 문장해독에 약간의 자신감을 주었고, 한문 문장을 겁내지 않고 파고들어 보는 방법을 터득하게 해 준 것이었다. ≪경전(經典)≫은 빈틈없는 논리와 철학을 주제로 한 것이라면, 사서(史書)는 인간 활동의 바른 길과 스토리 중심의 연결 고리를 알아야 하는 것이었다. 그런데 고문(古文)은 이를 합해 다양한 작자의 문장에서 전고와 문법이 명확해야, 그 주장을 이해할 수 있는 것들이었기 때문이었다.
선택된 시와 문장, 특히 당송팔대가(唐宋八大家) 산문들은 권무현하(卷霧懸河)와 같은 시원함을 주었다.

우리 선조들은 이 ≪고문진보≫를 한문공부의 금과옥조(金科玉條)로 여겼다. 물론 중국인의 입장에서 보면 ‘大衆的 通俗 選集 詩文敎材’로서 오류도 많아, 청대 이후 완전히 잊혀지다시피 한 책이지만, 우리 조선 시대에는 “아침에는 경서를, 저녁에는 역사를 공부하고, 왼쪽에는 시를 끼고, 오른쪽에는 문장을 들고”(朝經暮史, 左詩右文) 학습하던 당시의 학습 풍토에서 초보적인 시문(詩文)을 공부하는 학습자라면, 바로 이 책으로 필수적인 과정(課程)으로 삼았던 것이다.
조선시대 학자라면 개인 문집에 이 책을 언급하지 않은 이들이 없을 정도였고, 특히 김시습(金時習)은 ‘≪고문진보≫를 얻고 나서’(<得古文眞寶> ≪梅月堂集≫9)라는 시에서 이렇게 기쁨을 노래하였다.


“세상에서 구슬을 보물인 양 속이며 다투지만,
이는 다 쓰고 나면 남는 것이 없지.
이 ≪고문진보≫를 만약 뱃속에 간직할 수만 있다면,
가슴 속에 혼연히 쨍그랑 옥소리 울리리라.”

(世間珠璧謾相爭, 用盡終無一个贏.
此寶若能藏空洞, 滿腔渾是玉瑽琤.)

그런데 당시 나는 시중에 나와 있던 번역본 ≪고문진보≫를 참고하고자 보다가 “이 좋은 문장들을 왜 일부만 번역했을까?”하고 불만을 가졌었는데, 나중에 알고 보니 모두가 일본 전래 ‘괴본계열(魁本系列)’을 그들 나름대로 완역한 것을 그대로 중역한 것들이었다.
우리나라에 전통적으로 전해오며 한문 학습의 절대적 권위를 지녔던 ≪詳說古文眞寶大全≫에 비해 <괴본>은 後集의 경우, 작품 수로 보아 절반도 되지 않는다. 그런데 나는 그것이 ≪고문진보≫ 원본인 줄 알았던 것이다. 즉 일본에 전해오는 ≪고문진보≫는 우리나라의 것과 완전히 다른 것임에도, 충분한 해설 없이 그대로 중역해서 시중에 내놓은 것이니, 당시 학술 풍토로는 어쩔 수 없었음을 감안하더라도 안타까운 일이었다.
이에 언젠가는 전체를 번역해보리라 하고, 유학 시절 대만에서 자료를 찾아보았지만 우리의 ≪상설고문진보대전≫은 찾을 수도 없었고, 서지학적 자료나 관심도를 확인할 길도 거의 없었다.

그런 채로 수십 년이 흘렀다.
그런데 서당에서 이 책을 강의하면서 아무래도 정리를 해야겠다는 부담이 압박으로 작용하여 결국 작업에 나서서 자료를 모았다. 마침 김학주 교수의 번역본과 성백효 선생의 역주본이 나오면서 많은 도움을 받을 수 있었고, 나아가 희열을 느끼게 되었다. 그리하여 각주(脚註)를 더욱 세밀히 하고, 음운적(音韻的)인 면까지 분석하고자 작품의 원(原) 출처(出處)를 일일이 찾아 대조하고, 전재(轉載)된 자료도 가능한 한 모두 섭렵하여 오류를 바로잡으면서 작업을 서둘렀다.
이렇게 해서 이 책을 본인의 <임동석교수의 동양고전 백선>에 함께 넣어 출간하여 빛을 보게 되었지만, 여러 사정으로 인해 그 총서 시리즈 출간이 중단되고, 다시 삼호재(三乎齋)에서 <수정본>으로 출간을 시도하게 되었다. 이에 다시 들여다보았더니, 그래도 워낙 많은 양을 혼자 입력하고 교정을 보고, 분석을 하고 수정을 하다 보니 오자, 탈자, 와류(譌謬)를 면할 길이 없다고 걱정을 하지 않을 수가 없다. 이 책으로 공부하는 자나 곁에 두고 읽는 분들께서는 전배(前輩)들의 번역본, 주석본을 참조하여 바로잡아 교정해 줄 것을 기대한다.

2024년 甲辰年 立冬 茁浦 林東錫이 負郭齋에서 다시 적음

리뷰

0.0

구매자 별점
0명 평가

이 작품을 평가해 주세요!

건전한 리뷰 정착 및 양질의 리뷰를 위해 아래 해당하는 리뷰는 비공개 조치될 수 있음을 안내드립니다.
  1. 타인에게 불쾌감을 주는 욕설
  2. 비속어나 타인을 비방하는 내용
  3. 특정 종교, 민족, 계층을 비방하는 내용
  4. 해당 작품의 줄거리나 리디 서비스 이용과 관련이 없는 내용
  5. 의미를 알 수 없는 내용
  6. 광고 및 반복적인 글을 게시하여 서비스 품질을 떨어트리는 내용
  7. 저작권상 문제의 소지가 있는 내용
  8. 다른 리뷰에 대한 반박이나 논쟁을 유발하는 내용
* 결말을 예상할 수 있는 리뷰는 자제하여 주시기 바랍니다.
이 외에도 건전한 리뷰 문화 형성을 위한 운영 목적과 취지에 맞지 않는 내용은 담당자에 의해 리뷰가 비공개 처리가 될 수 있습니다.
아직 등록된 리뷰가 없습니다.
첫 번째 리뷰를 남겨주세요!
'구매자' 표시는 유료 작품 결제 후 다운로드하거나 리디셀렉트 작품을 다운로드 한 경우에만 표시됩니다.
무료 작품 (프로모션 등으로 무료로 전환된 작품 포함)
'구매자'로 표시되지 않습니다.
시리즈 내 무료 작품
'구매자'로 표시되지 않습니다. 하지만 같은 시리즈의 유료 작품을 결제한 뒤 리뷰를 수정하거나 재등록하면 '구매자'로 표시됩니다.
영구 삭제
작품을 영구 삭제해도 '구매자' 표시는 남아있습니다.
결제 취소
'구매자' 표시가 자동으로 사라집니다.

삶의 반올림, 고전 읽기 총서더보기

  • 맹자 (임동석)
  • 논어 (임동석)
  • 시경 파트2 (임동석)
  • 시경 파트1 (임동석)
  • 국어 (임동석)
  • 전국책 파트1 (임동석)
  • 상서 (임동석)
  • 전국책 파트2 (임동석)
  • 춘추좌전 파트1 (임동석)
  • 춘추좌전 파트5 (임동석)
  • 춘추좌전 파트4 (임동석)
  • 춘추좌전 파트3 (임동석)
  • 춘추좌전 파트2 (임동석)
  • 삼자경(三字經) (임동석)
  • 천자문(千字文) (임동석)
  • 당재자전(唐才子傳) (임동석)
  • 공자가어(孔子家語) (임동석)
  • 장자(莊子) (임동석)
  • 안자춘추(晏子春秋) (임동석)
  • 당시삼백수(唐詩三百首) (임동석)

인문 베스트더보기

  • [50년 대여] 이주윤 작문법 세트 (전 3권) (이주윤)
  • 최소한의 삼국지 (최태성, 이성원)
  • 1일 1페이지 영어 어휘력 365 (김동섭)
  • 개정판 | 빅터 프랭클의 죽음의 수용소에서 (빅터 프랭클, 이시형)
  • 나는 왜 남들보다 쉽게 지칠까 (최재훈)
  • 해석에 반하여 (수전 손택)
  • 넥서스 (유발 하라리, 김명주)
  • 사랑의 기술(5판) (에리히 프롬, 황문수)
  • 시체는 거짓말을 하지 않는다 (유성호)
  • 팩트풀니스 (한스 로슬링, 올라 로슬링)
  • 손자병법 (손자, 소준섭)
  • 경험의 멸종 (크리스틴 로젠, 이영래)
  • 물질의 세계 (에드 콘웨이, 이종인)
  • 불안 (알랭 드 보통, 정영목)
  • 편안함의 습격 (마이클 이스터, 김원진)
  • 길 잃기 안내서 (리베카 솔닛, 김명남)
  • 이상한 문장 그만 쓰는 법 (이주윤)
  • 한국이란 무엇인가 (김영민)
  • 에리히 프롬의 소유냐 존재냐 읽기 (박찬국)
  • 고기능 우울증 (주디스 조셉, 문선진)

본문 끝 최상단으로 돌아가기

spinner
앱으로 연결해서 다운로드하시겠습니까?
닫기 버튼
대여한 작품은 다운로드 시점부터 대여가 시작됩니다.
앱으로 연결해서 보시겠습니까?
닫기 버튼
앱이 설치되어 있지 않으면 앱 다운로드로 자동 연결됩니다.
모바일 버전