<어린왕자>는 한글판, 영문판으로 이미 여러 출판사들이 출판하였습니다.
그러나 한글과 영문 두 가지 버전으로 나온 책은 많지만 영어를 텍스트로 영문법을 설명한 책은 별로 없습니다.
<어린왕자>를 해설 없이 영문으로 끝까지 읽기가 쉬울 것 같지만 막상 해보면 사실 쉬운 일은 아닙니다. 이 책은 한 번쯤은 <어린왕자>를 영문으로 읽고싶은 독자에게 딱 맞는 책입니다.
영문판 <어린왕자>는 영어를 배울 때 아주 적합한 문장이 많습니다.
우리가 알고 있는 <어린왕자>는 영어로 어떻게 표현하고 어떤 뉘앙스를 전달했는지 영어로 배우고 익혀보세요.
기초부터 중급까지 영어를 배우고자 하는 중학생 이상 수준의 영문법을 익힐 수 있습니다.
그러나 단어는 고등, 성인 수준의 단어들도 많고 문장도 긴 것이 있어 성인들도 다시 한 번 복습과 함께 영어 문장과 단어를 익힐 수 있고 자세한 설명과 단어 설명은 일일이 찾아보는 수고를 덜 수 있어 시간을 절약할 수 있습니다.
<어린왕자>를 영문으로 읽을 때 문법 뿐 아니라 어려운 부분을 해설하여 독해 공부도 가능하도록 했습니다.
간혹 어려운 단어가 나오기도 하는데 고등학교 수준의 단어나 한국 교과 과정에서는 잘 볼 수 없는 단어는 실제 영어 활용도를 높힐 수 있고 풍부한 어휘력을 높일 수 있습니다.
<어린 왕자>에 나오는 명귀절은 유명한 구절이 많습니다.
“오후 네 시에 온다면 난 세 시부터 행복해지기 시작할거야.”
“사막이 아름다운 건 어딘가에 샘을 감추고 있기 때문이지요.”
이러한 명구절은 영어로 어떻게 표현할까요?
“You come at four o'clock in the afternoon, then at three o'clock I shall begin to be happy.”
“What makes the desert beautiful is that somewhere it hides a well…”
이렇게 명구절도 따로 뽑아 놓았으니 특별히 외워서 익혀 유용하게 사용해 보시기 바랍니다.
소제목은 원문에는 없으나 편의를 위해 편집자가 붙였습니다.
순수의 세계로 돌아갈 수 있는 <어린왕자>로 영문법을 익히고 영어에 대한 자신감을 갖기 바랍니다.