본문 바로가기

리디 접속이 원활하지 않습니다.
강제 새로 고침(Ctrl + F5)이나 브라우저 캐시 삭제를 진행해주세요.
계속해서 문제가 발생한다면 리디 접속 테스트를 통해 원인을 파악하고 대응 방법을 안내드리겠습니다.
테스트 페이지로 이동하기

좋아하는 일을 끝까지 해보고 싶습니다 상세페이지

좋아하는 일을 끝까지 해보고 싶습니다

어느 젊은 번역가의 생존 습관

  • 관심 1
셀렉트
리디셀렉트에서 바로 볼 수 있는 책입니다!
소장
종이책 정가
14,800원
전자책 정가
20%↓
11,840원
판매가
11,840원
출간 정보
  • 2020.05.06 전자책 출간
  • 2020.04.13 종이책 출간
듣기 기능
TTS(듣기) 지원
파일 정보
  • EPUB
  • 약 7.9만 자
  • 10.6MB
지원 환경
  • PC뷰어
  • PAPER
ISBN
9791196861155
ECN
-
좋아하는 일을 끝까지 해보고 싶습니다

작품 정보

우리 사회에는 혹독한 무명 시절을 견뎌야만 빛과 영광을 볼 수 있는 수많은 직업들이 있다. 어디 번역가뿐이겠는가? 예술가들이 있고, 운동선수들이 있으며, 수많은 프리랜서들이 있다. 이 모두가 "언젠가 나는 빛날 것이다"라는 희망 하나로 오늘을 살고 있다. 이 책은 바로 이들에게 들려주는 응원의 노래다.

내 이름 석 자를 인정받기 위한 저자 특유의 공부법과 삶의 습관들을 재미난 글과 팁으로 유쾌하게 풀어냈다. 번역가뿐만이 아니라 내 일을 더 프로페셔널하게 하고 싶은 사람, 독립을 꿈꾸는 사람, 이들 모두에게 힘이 되는 이야기를 담았다.

작가

김고명
국적
대한민국
학력
성균관대학교 대학원 번역
성균관대학교 영어영문학 학사
경력
바른 번역 회원
글밥 아카데미 근무
작가 프로필 수정 요청
작가의 대표 작품더보기
  • 기분 리셋 (알리 압달, 김고명)
  • 게임이 세상을 바꾸는 방법 (제인 맥고니걸, 김고명)
  • 개정판 | 한 단어의 힘 (에번 카마이클, 김고명)
  • 노동자 없는 노동 (필 존스 (Phil Jones, 김고명)
  • 1일 1장 뽑아 쓰는 냅킨 경제학 (티나 헤이, 김고명)
  • 배움의 기쁨 (토머스 채터턴 윌리엄스, 김고명)
  • 후크 포인트 (브렌단 케인 (Brendan , 김고명)
  • IT 좀 아는 사람 (닐 메타, 김고명)
  • 공유경제는 공유하지 않는다 (알렉산드리아 J. 래브넬, 김고명)
  • 좋아하는 일을 끝까지 해보고 싶습니다 (김고명)
  • 도무지 내 맘 같지 않은 사람들과 잘 지내는 법 (토마스 에릭손, 김고명)
  • 다시 일어서는 힘 (존 맥스웰, 김고명)
  • 달콤한 나의 블루 캐슬 (루시 모드 몽고메리, 김고명)
  • 어제보다는 재밌게 (벤 마이클리스, 김고명)

리뷰

4.3

구매자 별점
260명 평가

이 작품을 평가해 주세요!

건전한 리뷰 정착 및 양질의 리뷰를 위해 아래 해당하는 리뷰는 비공개 조치될 수 있음을 안내드립니다.
  1. 타인에게 불쾌감을 주는 욕설
  2. 비속어나 타인을 비방하는 내용
  3. 특정 종교, 민족, 계층을 비방하는 내용
  4. 해당 작품의 줄거리나 리디 서비스 이용과 관련이 없는 내용
  5. 의미를 알 수 없는 내용
  6. 광고 및 반복적인 글을 게시하여 서비스 품질을 떨어트리는 내용
  7. 저작권상 문제의 소지가 있는 내용
  8. 다른 리뷰에 대한 반박이나 논쟁을 유발하는 내용
* 결말을 예상할 수 있는 리뷰는 자제하여 주시기 바랍니다.
이 외에도 건전한 리뷰 문화 형성을 위한 운영 목적과 취지에 맞지 않는 내용은 담당자에 의해 리뷰가 비공개 처리가 될 수 있습니다.
  • 번역 일을 중심으로 이야기를 하셨지만 다른 일에도 해당 될 것 같아요. 일에 대해서 꾸준히 비전을 켜고 일을 하다 보면 일을 놓지 않는 한 자신의 시기가 올 것 같습니다.

    nih***
    2024.12.09
  • 전 한국어를 배우는 일본사람인데 이 책은 번역가 지망의 사람이 아니저라도 도움이 되는 책이라고 합니다.

    jin***
    2021.11.23
  • 번역가가 희망직업은 아니지만 자신이 좋아하는 일을 끝까지 해내기 위해 끊임없이 고민하고 그걸 삶에 루틴으로 적용한 모습 멋지게 읽었습니다. 다양한 노하우도 대방출 해주셨는데 번역가가 아니더라도 참고할께 많네요 ^^

    ******
    2021.06.25
  • 열심히 자기 일을 하는 사람에게 느껴지는 좋은 기운을 많이 받을 수 있는 책이었다. 김고명 님의 이름을 기억하게 되었다.

    rer***
    2021.05.18
  • 결국 문체가 좋았다..할라믄 하고 말라믄 말아라..편안하게 다가오는..결국 필사를 했던 하루키 책을 보아야겠다. 작가 이름도 몰겠다.ㅋㅋ 암튼 건승하셔서 대번역가 되시길~^^

    doh***
    2021.05.01
  • 번역가라는 생소한 직업에 대해 알 수 있는 점과 읽기 쉬운 문체 덕분에 재밌게 읽었습니다. 다만 책 제목을 보고 기대한 내용과는 차이가 있네요

    dlq***
    2021.01.08
  • 어느 날씨 좋은 날 카페에서 새로 알게 된 지 얼마 안 된 친구와 차 한잔 같이 하며 사는 얘기 하는 기분이었어요. 읽는 동안 즐거웠습니다. 감사합니다.

    qlz***
    2020.11.17
  • 음...........................

    dbe***
    2020.10.29
  • 담담하게 자신의 이야기를 풀어나가는게 좋아싿. 부담스럽지도 너무 얄량하지도 않은 것이 때류는 실소를 때로는 묵직한 감동을 전해주기도 한다. 좋았다.

    kal***
    2020.10.27
  • 노하우 대방출 ! 재미도 있어요 번역가의 길을 꿈꾸는 사람이 아닌데. 실제로 어떻게 번역하는지 자세히 알수있어서 재밌게 읽었어요

    hya***
    2020.10.25
'구매자' 표시는 유료 작품 결제 후 다운로드하거나 리디셀렉트 작품을 다운로드 한 경우에만 표시됩니다.
무료 작품 (프로모션 등으로 무료로 전환된 작품 포함)
'구매자'로 표시되지 않습니다.
시리즈 내 무료 작품
'구매자'로 표시되지 않습니다. 하지만 같은 시리즈의 유료 작품을 결제한 뒤 리뷰를 수정하거나 재등록하면 '구매자'로 표시됩니다.
영구 삭제
작품을 영구 삭제해도 '구매자' 표시는 남아있습니다.
결제 취소
'구매자' 표시가 자동으로 사라집니다.

에세이 베스트더보기

  • 나는 보았습니다 (박진여)
  • 마흔에 읽는 우화 (도다 도모히로, 오시연)
  • 어른의 행복은 조용하다 (태수)
  • 사랑의 기술(5판) (에리히 프롬, 황문수)
  • 정영진의 시대유감 (정영진)
  • 나라를 위해서 일한다는 거짓말 (노한동)
  • 숨결이 바람 될 때 (폴 칼라니티, 이종인)
  • 이 지랄맞음이 쌓여 축제가 되겠지 (조승리)
  • 개정판 | 빅터 프랭클의 죽음의 수용소에서 (빅터 프랭클, 이시형)
  • 버텨온 시간은 전부 내 힘이었다 (신하영)
  • 사랑에 대해 내가 아는 모든 것 (돌리 앨더튼, 김미정)
  • 일간 이슬아 수필집 (이슬아)
  • 고상하고 천박하게 (김사월, 이훤)
  • 사랑에 관한 거의 모든 기술 (김달)
  • H마트에서 울다 (미셸 자우너, 정혜윤)
  • 나는 왜 항상 당하기만 하는 걸까 (감성대디(성현규))
  • 마음사전 (김소연)
  • 삶으로 다시 떠오르기 (에크하르트 톨레, 류시화)
  • 도쿄 호텔 도감 (엔도 케이, 서하나)
  • 나는 메트로폴리탄 미술관의 경비원입니다 (패트릭 브링리, 김희정)

본문 끝 최상단으로 돌아가기

spinner
앱으로 연결해서 다운로드하시겠습니까?
닫기 버튼
대여한 작품은 다운로드 시점부터 대여가 시작됩니다.
앱으로 연결해서 보시겠습니까?
닫기 버튼
앱이 설치되어 있지 않으면 앱 다운로드로 자동 연결됩니다.
모바일 버전