이 책에는 한국어와 일본어에 공통으로 사용 중인 한자어 8만개 중에서 받침 "ㅂ"이 들어간 한일 공용 한자어 6천개를 따로 추출하여 수록함으로써 본 저서에서 제시하고 있는 한일 공용 한자어의 발음 매칭 룰에 의해 짧은 시간내에 한일 공용 한자어를 보다 많이 그리고 빨리 익힐 수 있는 길을 열어 드리고 있습니다.
한국어 한자어에는 한글 발음과 국제음성기호 표기를 추가하고, 일본어 한자어에는 일본 발음인 히라가나 표기와 국제음성기호 표기를 추가한 후 덤으로 한글 발음 표기까지 추가하여 하다못해 한글만이라도 알고 있는 분이라면 설령 일본어가 제로베이스인 분이라 해도 일본인과 대화시 바로 이 책이 도움이 될수 있도록, 그리고 일본어원 외래어로도 적용할 수 있도록 배려하였습니다.
일본어 퀵 마스터에 많이 도움 되는 실용적인 책이라고 감히 자부하며 한일 공용 한자어 비교연구의 필수서적이라고 자부합니다.
이 책에서 한일 공용 한자어의 배열 순서는 아래와 같습니다.
한국어 한자의 한글 표기,
한국어 한자어의 국제음성기호 표기,
한국어 한자어 표기,
일본어 한자어 표기(일본어 유니코드 한자 적용),
일본어 한자어의 국제음성기호 표기,
일본어 한자어의 일본 발음인 히라가나 표기,
일본어 한자어의 한글 외래어 표기
1. 한국어 한자어에 포함된 받침"ㅂ"은 일본어 한자어에서 つ(っ)나 う로 발음됩니다. 다시 말쓰드리면 한국어 한자어에 포함된 받침"ㅂ"은 일본어 한자어에서 보통은 つ나 う로 발음되며, つ로 발음되면서 뒤에 し나 か행(かきくけこ 등), た행(たちつてと 등), は행(はひふへほ 등)이 올 경우 つ는 촉음 っ로 변함. 그 중 は행(はひふへほ 등)은 촉음 っ 뒤에서 ぱ행(ぱぴぷぺぽ 등)으로 변함.
물론 예외의 상황은 항상 존재한다는 것을 염두에 두시고 공부하시거나 연구하시면 도움이 많이 되실 겁니다.
작가 소개
지은이 김성진 (영문명: JIN SHENGZHEN 한자명: 金圣镇)
일본어 교사 출신. 한중 수교전 대학생 시절부터 한중일 3국어 탐닉.
중국어 통번역 현장 일선 경력 30년인 베테랑 중국어 전문가.
한중/중한, 한일/일한, 중일/일중 전문용어 사전 편저자.
한글 디자이너: 한글 디자인 폰트 9백여 종 개발&제작.
작곡가: 직접 작사, 작곡, 편곡한 다국어 앨범 150여 집 발표.
한중일 다국어 홈페이지 웹디자니어 (html/CSS 코딩).
리뷰
0.0
구매자 별점
0명 평가
이 작품을 평가해 주세요!
건전한 리뷰 정착 및 양질의 리뷰를 위해 아래 해당하는 리뷰는 비공개 조치될 수 있음을 안내드립니다.
타인에게 불쾌감을 주는 욕설
비속어나 타인을 비방하는 내용
특정 종교, 민족, 계층을 비방하는 내용
해당 작품의 줄거리나 리디 서비스 이용과 관련이 없는 내용
의미를 알 수 없는 내용
광고 및 반복적인 글을 게시하여 서비스 품질을 떨어트리는 내용
저작권상 문제의 소지가 있는 내용
다른 리뷰에 대한 반박이나 논쟁을 유발하는 내용
* 결말을 예상할 수 있는 리뷰는 자제하여 주시기 바랍니다.
이 외에도 건전한 리뷰 문화 형성을 위한 운영 목적과 취지에 맞지 않는 내용은 담당자에 의해 리뷰가 비공개 처리가 될 수 있습니다.
아직 등록된 리뷰가 없습니다. 첫 번째 리뷰를 남겨주세요!
'구매자' 표시는 유료 작품 결제 후 다운로드하거나 리디셀렉트 작품을 다운로드 한 경우에만 표시됩니다.
무료 작품 (프로모션 등으로 무료로 전환된 작품 포함)
'구매자'로 표시되지 않습니다.
시리즈 내 무료 작품
'구매자'로 표시되지 않습니다. 하지만 같은 시리즈의 유료 작품을 결제한 뒤 리뷰를 수정하거나 재등록하면 '구매자'로 표시됩니다.