<영어로 읽는 고전 _ 워싱턴 어빙의 리틀 브리튼>
워싱턴 어빙(Washington Irving)이 1819년애 쓴 "리틀 브리튼(Little Britain)"은 그의 짧은 이야기 모음집 "뉴욕 이야기(The Sketch Book of Geoffrey Crayon, Gent.)"에 수록된 이야기 중 하나다. 이 책은 고풍스러운 상점과 주민들의 옛날 방식으로 유명한 런던의 작은 동네에 대한 기발하고 향수를 불러일으키는 작품이다.
"리틀 브리튼"은 총 34개의 이야기 중 하나로, 워싱턴 어빙이 영국과 미국의 문화 차이와 사회적 관습을 관찰하며 유머와 풍자를 활용한 이야기다. 이 작품은 18세기 말과 19세기 초의 미국과 영국 사회를 비교하고 대조하여 보여주는데, 이를 통해 어빙은 당시의 사회적, 정치적, 문화적 상황을 드러내며 그 시대의 풍경을 그려준다.
<Classics to read in English _ Little Britain by Washington Irving>
Written in 1819 by Washington Irving, "Little Britain" is one of the stories in his collection of short stories, "The Sketch Book of Geoffrey Crayon, Gent." This book is a whimsical, nostalgic take on a small London town known for its quaint shops and the old ways of its residents.
"Little Britain" is one of 34 stories in which Washington Irving uses humor and satire to observe cultural differences and social customs between Britain and the United States. The work compares and contrasts the American and British societies of the late 18th and early 19th centuries, through which Irving reveals the social, political and cultural conditions of the time and paints the landscape of the time.
요약
Irving은 리틀 브리튼(Little Britain)의 물리적 모습을 설명하는 것으로 시작한다. 그는 이곳이 좁은 거리와 안뜰, 매우 유서 깊고 쇠약한 집들로 이루어진 작은 동네라고 썼다. 그는 또한 이 동네에는 수많은 상점과 사업체가 있으며 그 중 다수는 수세기 동안 운영되어 왔다고 지적하기도 한다.
그런 다음 Irving은 계속해서 리틀 브리튼(Little Britain)의 주민들에 대해 설명해 준다. 그는 그들이 “조용하고 질서 있는” 백성이며 “그 조상들의 옛 풍습과 풍속을 지키는” 사람들이라고 썼다. 그는 또한 그들이 "가십거리를 매우 좋아하며" "이웃의 일에 대해 이야기하는 것을 매우 좋아한다"고 이야기 한다.
Summary
Irving begins by describing the physical appearance of Little Britain. He wrote that it was a small town with narrow streets and courtyards and very old and dilapidated houses. He also points out that the neighborhood has numerous shops and businesses, many of which have been in operation for centuries.
Irving then goes on to describe the inhabitants of Little Britain. He wrote that they were a "quiet and orderly" people who "kept the ancient customs and customs of their ancestors." He also says that they "love to gossip" and "love to talk about their neighbour's business."