해당 도서 시사지식백과는 시사상식단어를 한문으로 풀이한 책이다. 한문을 통해 단어를 해석하고, 그러한 해석을 통해서 한자도 배우면서, 상식도 함께 익히는 1석3조 시사상식도서이다.
사드(THAAD)를 원뜻 그대로 한자어로 표기하면, ‘최종적 최고도 지역방위(最終的 最高度 地域防衛)’이다.
사드를 ‘THAAD’라고 표시할 때, ‘미사일’의 M은 생략되었다. M이 붙으면 발음이 안돼서 그럴 것이다. 또한, 미사일이 없는 상태에서도 ‘THAAD’는 방어시스템이 된다. 상대의 공격을 가장 빠르게 발견해서 격추시키는 것이 이 미사일의 목적이다. 방어와 공격이 동시에 갖춰진 시스템이란 뜻이다.
사드를 ‘高고도지역방어’로 표시하는데, ‘터미널’의 의미가 빠져있다. ‘터미널’은 미사일에 수식한다. 상대의 미사일을 격추시키는 미사일이라는 의미이다. ‘최종적인, 끝내주는, 종결시키는, 말살시키는’의 의미가 ‘터미널’에 있다. 사드를 정확히 표현하면 ‘살상용 최고도 지역방위 미사일’이다. ‘살상용’이 만약 번역된다면, 아주 느낌이 살벌했을 것이다. 터미널이 빠진 이유가 여기에 있을 수도 있다.
보다 자세한 내용은 해당 전자책을 통해 확인할 수 있다.