시인이자 소설가, 이민자의 딸. 일리노이주 시서로의 멕시코 이민자 가정에서 태어났다. 스페인어와 영어를 이중 언어로 구사하며 자랐다. 일리노이주립대학교와 뉴멕시코대학교에서 문학을 공부한 후 프린스턴대학교에서 시와 소설 쓰기를 가르쳤고, 현재 드폴대학교에서 교수로 재직 중이다. 2017년에 시집 《추방의 교훈Lessons on expulsion》을 출간하며 작가의 삶을 시작했다. 같은 해 출간한 장편소설 《나는 완벽한 멕시코 딸이 아니야》는 멕시코계 미국인 여성의 정체성을 드러낸 자전적 소설로, 뉴욕타임스 베스트셀러가 되어 수많은 독자들에게 사랑받았고 전미도서상 최종 후보에 올랐다./대학에서 의류학을 전공하고 대학원에서 시민사회 운동을 공부했다. 번역 자원 활동을 하던 시민단체에서 상근 활동가로 일하며 출판 번역을 시작했다. 옮긴 책으로 《풍요의 시대, 무엇이 가난인가》, 《교도소 대학》, 《나무를 대신해 말하기》 등이 있다.
<망가지기 쉬운 영혼들 : 우리가 무너진 삶을 회복하는 방식에 관하여> 저자 소개