본문 바로가기

리디 접속이 원활하지 않습니다.
강제 새로 고침(Ctrl + F5)이나 브라우저 캐시 삭제를 진행해주세요.
계속해서 문제가 발생한다면 리디 접속 테스트를 통해 원인을 파악하고 대응 방법을 안내드리겠습니다.
테스트 페이지로 이동하기

옌뉘 요르달 Jenny Jordahl

    옌뉘 요르달 프로필

  • 국적 노르웨이
  • 출생 1989년

2022.06.13. 업데이트 작가 프로필 수정 요청

"※ 저자 소개

이름: 마르타 브렌(Marta Breen)
약력: 마르타 브렌(1976년 출생)은 노르웨이의 잘 알려진 작가이자 저널리스트로서 지금까지 12권의 책을 출간했다.
음악, 정치, 여권운동의 역사를 주제로 책을 쓴 그녀는 청소년 부문 노르웨이 문화부상, 2019 노르웨이 베스트폴 문학상 등 수많은 문학상을 수상했다. 특히, 2018년 옌뉘 요르달과 함께 작업한 『시스터즈』는 전 세계 27개국에 번역 출간되었다. 그 이후, 마르타 브렌은 세르비아, 독일, 영국, 러시아, 헝가리, 브라질 등의 나라에서 페미니즘과 성평등을 주제로 한 강의를 하며 바쁘게 지내고 있다.

이름: 옌뉘 요르달(Jenny Jordahl)
약력: 옌뉘 요르달(1989년 출생)은 수많은 수상 경력을 지닌 노르웨이의 일러스트 작가, 만화가, 그래픽 디자이너다.
그녀는 지난 5년간 매우 활발한 활동을 해왔다. 2017년에는 아동 도서『한네모네와 훌다』의 작가로 데뷔했고, 2020년에는 만화 시리즈 『도대체 네게 무슨 일이 일어났니?』로 노르웨이 최고 문학상 브라게상을 받았다.


※ 역자 소개

이름: 손화수(Hwasue S. Warberg)
약력: 노르웨이 문학 협회 소속 번역가
한국외국어대학교에서 영어를, 오스트리아 잘츠부르크 모차르테움 대학에서 피아노를 공부했다. 1998년 노르웨이로 이주한 후 크빈헤라드 코뮤네 예술학교에서 피아노를 가르쳤다. 2002년부터 노르웨이 문학을 번역하기 시작했다. 2012년에는 노르웨이 번역인협회 회원(MNO)이 되었고 같은 해 노르웨이문학번역원(NORLA)에서 수여하는 번역가상을 받았으며, 2014년에는 ‘올해의 번역가’로 선정되었다.
칼 오베 크나우스고르의 『나의 투쟁』 시리즈와 『벌들의 역사』 『이케아 사장을 납치한 하롤드 영감』 『유년의 섬』 『잉그리 빈테르의 아주 멋진 불행』 『자연을 거슬러』 『초록을 품은 환경 교과서』 『나는 거부한다』 『사자를 닮은 소녀』 등 약 90여 권을 번역했다. 현재 스타인셰르 코뮤네 예술학교에서 교수활동을 하고 있으며, 철 따라 찾아오는 노르웨이의 백야와 극야를 벗 삼아 책을 읽고 번역을 하고 있다. 2012년, 2021년에는 각각 올해의 번역가 및 노르웨이 예술인상을 수상했으며, 2019년 한·노 수교 60주년을 즈음하여 노르웨이 왕실에서 수여하는 감사장을, 2022년에는 노르웨이 국가예술인 장학금을 받았다."

<가부장제 깨부수기> 저자 소개


본문 끝 최상단으로 돌아가기

spinner
모바일 버전