리디 접속이 원활하지 않습니다. 강제 새로 고침(Ctrl + F5)이나 브라우저 캐시 삭제를 진행해주세요. 계속해서 문제가 발생한다면 리디 접속 테스트를 통해 원인을 파악하고 대응 방법을 안내드리겠습니다. 테스트 페이지로 이동하기
2024.04.23. 업데이트 작가 프로필 수정 요청
한국외국어대학교 프랑스어과와 동대학 통번역대학원 한불과를 졸업했다. 알제리 건설현장에서 인하우스 통번역가로 일한 것을 시작으로, 현재는 프리랜서로 여러 아프리카 국가 및 국내에서 건설, IT, ODA, 문화콘텐츠 등 다양한 분야에서 통번역 활동을 하고 있다.
4.9점33명참여
마리아 E.워드, 앨리스 오스틴
이민경, 변유선 번역
유유
인문
<책소개> 오늘날 거리에서 여성이 자전거를 타는 모습은 너무 당연하다. 그러나 130년 전에는 자전거를 타는 여성에게 온갖 멸시 어린 시선과 비아냥이 따라 붙었다. “자전거를 타는 여성은 도덕적으로 타락했다”, “벌개진 얼굴로 자전거를 타는 여성은 그렇게 꼴 보기 싫을 수가...
소장 11,900원
참여
로진느 마이올로
변유선 번역
사계절 출판사
에세이
<책소개> 여자 둘, 아이를 낳았다! 프랑스와 스페인을 넘나든 일 년간의 임신 모험기 “딸의 첫 울음소리 이후에도, 우리는 여전히 법 바깥에 있는 엄마들이다.” 2014년 6월, 저자 로진느는 첫째 딸 쥘리에트를 출산하면서 동성 배우자 나탈리와 비로소 두 명의 엄마가 되...
소장 10,500원
본문 끝 최상단으로 돌아가기