본문 바로가기

리디 접속이 원활하지 않습니다.
강제 새로 고침(Ctrl + F5)이나 브라우저 캐시 삭제를 진행해주세요.
계속해서 문제가 발생한다면 리디 접속 테스트를 통해 원인을 파악하고 대응 방법을 안내드리겠습니다.
테스트 페이지로 이동하기

임학수 시선 상세페이지

임학수 시선작품 소개

<임학수 시선> 1931년에 등단해 다섯 권의 시집을 냈다. ≪시문학≫, ≪문학≫, ≪신인문학≫, ≪인문평론≫ 등 동인 활동에도 열심이었다. ≪현대 영시선≫과 소설 호메로스의 ≪일리어드≫, 찰스 디킨스의 ≪이도애화(二都哀話)≫ 등 번역가로서도 활발한 활동을 보였다. 그러나 우리는 임학수를 모른다. 1930년대 후반 ≪전선시집≫과 같은 일제의 국책에 협력하는 문필 활동을 했고 6ㆍ25 전쟁 중에 납북되어 말년까지 북한에서 영문학자로서 활동했기 때문이다. 친일과 납북으로 금기시된 그의 시, 이제는 정당하게 평가해야 할 때다.

1931년 <우울(憂鬱)>과 <여름의 일순(一瞬)>을 ≪동아일보≫에 발표하면서 문단 활동을 시작한 임학수(林學洙, 1911∼1982)는 1930년대 초반부터 6ㆍ25 전쟁 이전까지 시인이자 영문학 번역가로 활발한 활동을 펼쳤다. 그는 1937년 시집 ≪석류(石榴)≫(1937)의 간행을 시작으로 해방 전 ≪팔도풍물시집(八道風物詩集)≫(1938), ≪후조(候鳥)≫(1939), ≪전선시집(戰線詩集)≫(1939)을 냈고, 해방 후에도 시집 ≪필부(匹夫)의 노래≫(1948)를 낼 정도로 활발히 시작 활동을 했다. 더욱이 그는 1930년대 ≪시문학(詩文學)≫ 동인으로 김영랑, 박용철 등과 활동하면서 1933년 12월에 창간된 순수문학 동인지인 ≪문학(文學)≫에 참여하여 박용철과 함께 순수문학을 주도하기도 했다. 또한 1934년 신석정, 김영랑, 유치환 등이 중심이 된 ≪신인문학≫의 동인으로도 참여했으며, 1939년 최재서가 주재한 ≪인문평론≫에도 적극적으로 가담했다. 뿐만 아니라 역시집 ≪현대 영시선≫(1939)과 소설 호메로스의 ≪일리어드≫(1940), 찰스 디킨스의 ≪이도애화(二都哀話)≫(1941)를 번역하는 등 번역가로서도 활발한 활동을 보였다.
이처럼 임학수는 1930∼1940년대 시인이자 번역가로 활발한 활동을 했음에도 불구하고 그의 시에 대한 논의는 거의 없는 편이다. 그에 대한 논의가 활발하지 못한 이유는 그가 1930년대 후반 ≪전선시집≫과 같은 일제의 국책에 협력하는 문필 활동을 했기 때문이기도 하려니와 6ㆍ25 전쟁 중에 납북되어 말년까지 북한에서 영문학자로서 활동했기 때문이기도 하다. 친일과 납북은 그에 대한 논의를 금기시하게 만들었다. 물론 1980년대 중반 해금 이후 그에 대한 논의의 길이 열리긴 했으나 여전히 그에 대한 논의는 빈약한 형편이다. 이로 인해 임학수 문학은 정당한 평가를 받지 못한 채 유보된 상태로 남아 있다. 하지만 그의 시 세계에 대한 연구는 그동안 등한시되어 온 납ㆍ월북 문인의 연구를 통해 우리 현대 문학사의 총체적인 복원을 위해서 꼭 필요한 것이 아닐 수 없다.
임학수 시인의 납북 이전의 평들은 대체로 서정성을 기초로 낭만적인 세계관을 보여 준 시인이라는 것이다. 그의 시는 서정을 밑바탕으로 하여 민족의식과 역사의식을 보여 줄 뿐더러 일제 치하의 고통 속에서 신음하는 우리 민족의 슬픔과 절망을 그리고 있다. 그는 서정성을 밑바탕으로 하여 일제 치하에서 신음하는 우리 민족의 설움과 절망을 그리면서도 우리 민족의 민족의식과 역사의식을 고취하려 했다. 비관적 현실 속에서도 그가 끝까지 믿었던 단 하나는 우수한 우리 민족의 문화와 거기에 깃든 정신이 우리를 희망의 날, 즉 그가 꿈꾸는 ‘새날’로 인도할 것이라는 점이다. 그렇기에 시인은 자유시뿐만 아니라 기행시, 산문시, 풍물시 등과 같은 실험 정신이 엿보이는 시들을 통해 그날을 기원하고 있다. 일제의 강압에 의해 황군작가 위문단의 일원으로 전선을 시찰한 후 쓴 ≪전선시집≫으로 인해 친일 작가로 낙인찍히고, 6ㆍ25 전쟁 때 납북되어 제대로 된 평가를 받지 못했던 그의 문학이 정당한 평가를 받아야 하는 이유가 여기 있으며, 앞으로 그의 문학에 대한 많은 연구와 정당한 평가가 있길 기대해 본다.



저자 소개

저자 - 임학수
임학수(林學洙)는 1911년 7월 3일 전남 순천군 순천읍 금곡리 214번지에서 부친 임화일(林和日)과 모친 이가절(李佳節) 사이에서 3대 독자로 태어났다. 임학수의 본명은 학수이나 영택(榮澤: 족보명), 악이(岳伊: 개명 전 이름), 내홍(乃洪: 보통학교 학적부 이명) 등 네 개의 이름으로 불렸다. 조선시대 문인 백호(白湖) 임제(林悌: 1549∼1589) 선생은 그의 15대조이며, 할아버지 임계옥(林桂玉)은 부농으로 상당히 많은 소작 농토를 두었다고 한다. 뿐만 아니라 아버지 임화일은 신식 문명에 깨어 있었으며, 해방 전부터 순천 읍내에서 금방을 운영하여 임학수의 집안 살림은 넉넉한 편이었다.
1936년 1월 임학수는 경성제대 동기 동창인 이정호의 누이동생 이호순(李浩順)과 연애결혼을 했으며, 1939년 경성부 청량리정 25의 7번지로 이사를 하면서 호적도 옮기고 그 후 몇 번 더 이사를 하면서 처 이호순과 채윤, 채강, 채문, 채령 네 딸과 함께 단란한 가족을 이루며 살기도 했다. 하지만 6·25 전쟁이 일어나 장녀 채윤과 셋째 채문이 먼저 부산 동생네로 떠나고, 뒤이어 합류하기로 했던 임학수와 처 이호순, 그리고 두 딸은 납북되어 서로 영원한 이별을 하게 된다. 또한 임학수는 북에서 다섯째 딸 채성과 장남 채호를 슬하에 둔다.
순천공립보통학교를 나와 경성제일고보를 거친 그는 경성제국대학 법문학부 영문학과를 졸업했다. 그가 경성제대 영문학부를 다니며 주로 관심을 기울인 시인들은 영국 낭만주의 시인인 바이런이나 셸리, 키츠 등이며, 이는 당시 영문학과 학과장이었던 사토 기요시의 영향 때문인 것으로 알려져 있다. 기요시의 전공은 영국 낭만파 시였으며, 강의나 연구도 바이런, 키츠, 셸리 등에 관한 것이었다고 한다. 임학수의 졸업 논문 역시 이러한 영향 아래에서 셸리의 시 <해방된 프로메테우스(Prometheus Unbound)>였다.
임학수는 1936년부터 1945년까지 경성제대 조교, 호수돈여고, 경신여고, 한성상고, 배화여고, 성신여학교 등에서 교원으로 재직했으며, 해방 후 고려문화사 주간과 ≪민성≫ 편집장을 지내기도 했다. 1945년부터 1947년까지는 서울사범대 교수, 1947년에는 숙명여대 강사, 1949년에는 이화여대 강사로 일했으며, 같은 해 고려대 교수에 취임하기에 이른다. 하지만 1950년 6·25 전쟁이 일어나면서 교수직에서 해임된다.
1931년 동아일보로 등단한 임학수는 이후 1951년 납북되기까지 20여 년 동안 활발한 창작 활동을 했으며, 시집 ≪석류≫, ≪팔도풍물시집≫, ≪후조≫, ≪전선시집≫, ≪필부의 노래≫ 등을 펴냈다. 뿐만 아니라 번역 시집으로 ≪현대 영시선≫, ≪19세기 초기 영시집≫, ≪초생달≫, ≪챠일드 하롤드의 편력기≫ 등을 남겼고, 편저로는 ≪현대조선시인선집≫, ≪시집, 조선문학전집10≫ 등이 있다. 번역물로도 ≪일리아드≫(상, 하), ≪이도애화≫, ≪세계단편선집≫(1, 2), ≪슬픈 기병≫ 등 10여 권이 넘는다. 그 외 소설, 희곡, 시 등의 번역 작품이 남아 있다.
그는 문단 활동도 활발히 했는데 ≪시문학≫ 동인으로 김영랑, 박용철 등과 함께 활동하면서 1933년 12월에 창간된 순수문학 동인지인 ≪문학≫에 참여하여 순수문학을 주도했다. 또한 1934년 노자영, 신석정, 김영랑, 유치환 등이 중심이 된 ≪신인문학≫의 동인으로 참여했고, 1939년에는 최재서가 주재한 ≪인문평론≫에도 적극적으로 가담했다.
1982년 72세의 나이로 작고한 것으로 알려진 임학수는 김일성대학 어문학부 교수·학장 및 평양 외국어대학 영어과 강좌장을 지냈으며, 말년까지 교편을 잡고 후학 양성에 힘썼다고 한다. 또한 외국 문학을 번역 소개하는 일을 적극적으로 벌여 왔다고 북한에서 간행된 ≪문화예술사전≫(1989∼1993)에 기록되어 있다.

편자 - 윤효진
윤효진은 경희대학교 대학원 국어국문학과 박사 과정을 수료했다. 주요 논문으로는 <종군위안부 여성에 대한 재조명 - 노라옥자 켈러의 ≪종군위안부≫론>, <손창섭 소설의 인물 연구> 등이 있다. 현재 경희대학교에 출강 중이다.

목차

≪八道風物詩集≫
人定閣
北漢山
南漢山城
崇禮門
慶會樓
八角堂
鐘路
南海에서
石窟庵
石窟庵 觀音像의 노래
高麗磁器賦
太極扇
朴淵
滿月臺
上八潭 古事
海金剛에서
天仙臺
叢石亭
落花巖
江西大墓 天神圖
雙楹塚 九人 供養圖
밤 停車場
萬波息笛

≪匹夫의 노래≫
棕櫚樹
겨울의 노래
自畵像
秋風嶺에 올라 北方을 바라며
搖籃
曠野에 서서
拉濱線 安家에서
哈爾濱驛에서
松花江
바다
散步

山居
別離
하이커의 노래
새날을 맞음
東方의 靈山
獅子
기다림
싸움
흐르는 불빛
落葉
나의 太陽
불을 켜라
즐거운 설날
데모크라씨
快晴
가까워 온다
行列
언제나 오느냐
閑山島
豫言

해설
지은이에 대해
엮은이에 대해


리뷰

구매자 별점

0.0

점수비율
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 1

0명이 평가함

리뷰 작성 영역

이 책을 평가해주세요!

내가 남긴 별점 0.0

별로예요

그저 그래요

보통이에요

좋아요

최고예요

별점 취소

구매자 표시 기준은 무엇인가요?

'구매자' 표시는 리디에서 유료도서 결제 후 다운로드 하시거나 리디셀렉트 도서를 다운로드하신 경우에만 표시됩니다.

무료 도서 (프로모션 등으로 무료로 전환된 도서 포함)
'구매자'로 표시되지 않습니다.
시리즈 도서 내 무료 도서
'구매자’로 표시되지 않습니다. 하지만 같은 시리즈의 유료 도서를 결제한 뒤 리뷰를 수정하거나 재등록하면 '구매자'로 표시됩니다.
영구 삭제
도서를 영구 삭제해도 ‘구매자’ 표시는 남아있습니다.
결제 취소
‘구매자’ 표시가 자동으로 사라집니다.

지식을만드는지식 한국시문학선집


이 책과 함께 구매한 책


이 책과 함께 둘러본 책



본문 끝 최상단으로 돌아가기

spinner
모바일 버전