본문 바로가기

리디 접속이 원활하지 않습니다.
강제 새로 고침(Ctrl + F5)이나 브라우저 캐시 삭제를 진행해주세요.
계속해서 문제가 발생한다면 리디 접속 테스트를 통해 원인을 파악하고 대응 방법을 안내드리겠습니다.
테스트 페이지로 이동하기

Survival Korean Crash Course 상세페이지

Survival Korean Crash Course

Student Life

  • 관심 0
소장
종이책 정가
7,000원
전자책 정가
30%↓
4,900원
판매가
4,900원
출간 정보
  • 2017.11.28 전자책 출간
  • 2017.10.31 종이책 출간
듣기 기능
TTS(듣기) 지원
파일 정보
  • PDF
  • 154 쪽
  • 1.4MB
지원 환경
  • PC뷰어
  • PAPER
ISBN
9781624121050
ECN
-
Survival Korean Crash Course

작품 정보

어서 와, 한국 대학생활은 처음이지?
Welcome! Is it your first time at a Korean university?

√ 네덜란드 교환학생 3인방이 쓴 실전 한국어 가이드
√ 유학생, 교환학생들에게 필수적인 한국어 표현만 골라 쉽고 빠르게!
√ 한 손에 들어오는 포켓 사이즈로 간편하게 휴대 가능


√ A practical Korean language textbook written by three exchange students
from the Netherlands
√ An easy, friendly guide on essential Korean idioms and expressions for international and exchange students
√ A portable pocket-sized book
<Survival Korean Crash Course>는 유럽에서 유일하게 한국학과가 있는 네덜란드 레이덴대학교에서 온 교환학생 3인방이 쓴 실전 한국어 교재다. 부제인 ‘Your Friendly Guide to Student Life in Korea’에 걸맞게, 일상 생활 및 캠퍼스에서 자주 쓰이는 단어, 표현과 더불어 직접 경험한 한국 살이의 이모저모를 친한 친구에게 들려주듯 재미있게 풀었다.
레이덴대학교 한국학과에 다니는 라우른, 아이린, 레이첼은 연세대학교 교환학생이 되면서 한국 생활의 매력에 흠뻑 빠져든다. 축제와 MT, 동아리를 종횡무진 누비며 신나게 놀기도 하고, 치열한 수강신청 경쟁을 뚫는가 하면, 식당에서 “이모님”을 외치며 주문하는 것에도 익숙해진다.
물론, 문화 차이로 난감한 상황도 겪었다. 식당에서 벨을 누르면 종업원이 온다는 사실을 모른 채 무작정 기다리거나, 윗사람과 술을 마실 때는 고개를 돌린 채 잔을 비워야 한다는 예절을 몰랐을 때처럼 말이다.
이렇게 한국에서 좌충우돌 시행착오를 겪으며 배운, 말 그대로 “서바이벌” 한국어와 한국문화를 상황별로 정리해 8개의 챕터로 구성했다. 두루 쓰이는 생활 필수 표현에서부터 학교 수업, 자취방 구하기, 길 찾기, 식당에서 주문하기, 여가 생활, 쇼핑, 응급상황에 이르기까지, 한국에 처음 온 외국 학생들이 겪게 되는 거의 모든 상황을 다루며 꼭 필요한 단어와 표현을 제시한다.
올해 초 막 교환학생을 마치고 고향으로 돌아간 저자들의 따끈따끈한 경험을 바탕으로, 한국에 온 외국인이 어떤 점을 어려워하는지, 어떤 표현을 헷갈려 하는지를 콕콕 짚어내 ‘꿀팁’을 전수한다. 한국 유학을 계획하고 있거나 지금 한국에서 친절한 멘토를 찾고 있는 유학생이라면, 먼저 한국을 거쳐간 세 사람의 조언이 좋은 길잡이가 될 것이다.

Survival Korean Crash Course is a practical Korean language guide written by three exchange students from Leiden University in the Netherlands, which runs the only Korean Studies major in Europe. As “Your Friendly Guide to Student Life in Korea,” the book is a friendly, fun read, like the writers are personally sharing their stories of life in Korea to a good friend. The book also contains frequently used Korean words and idioms.
The three writers—Irene Schokker, Lauren Kies, and Rachel van den Berg—fell in love with life in Korea as exchange students at Yonsei University, where they met Korean friends, hung out at university festivals and student outings, joined student clubs and activities, and even raced against Koreans students in the fierce competition to register for classes.
They went through difficulties too, as they got used to the cultural differences. Before they learned to call out “Auntie!” at a restaurant or ring a bell on the table, they would wait ages for a server to finally come take their order. And they had no idea that, according to Korean drinking customs, they should have turned their heads away when drinking with their seniors.
Based on their own newbie mistakes and confusion, they put together this Survival Korean manual, featuring eight chapters organized by situation. The book lays out essential words and expressions commonly used in daily life and various situations that international students in Korea often encounter, including school classes, searching for a place to live, navigating the streets, ordering food at a restaurant, enjoying leisure time, shopping, and emergencies.
Based on the first-hand experiences of the authors themselves, who have just finished their exchange semester and returned to the Netherlands earlier this year, the three students pass on their tips for the things foreigners living in Korea find difficult and the Korean expressions they find confusing. This book will be a useful guide for students who plan to study in Korea or are looking for a mentor on Korean life, with authentic advice and recommendations from real exchange students.

작가

Irene Schokker
학력
네덜란드 레이덴대학교 한국학과 학사
작가 프로필 수정 요청
작가의 대표 작품더보기
  • Survival Korean Crash Course (Irene Schokker, Lauren Kies)

리뷰

5.0

구매자 별점
1명 평가

이 작품을 평가해 주세요!

건전한 리뷰 정착 및 양질의 리뷰를 위해 아래 해당하는 리뷰는 비공개 조치될 수 있음을 안내드립니다.
  1. 타인에게 불쾌감을 주는 욕설
  2. 비속어나 타인을 비방하는 내용
  3. 특정 종교, 민족, 계층을 비방하는 내용
  4. 해당 작품의 줄거리나 리디 서비스 이용과 관련이 없는 내용
  5. 의미를 알 수 없는 내용
  6. 광고 및 반복적인 글을 게시하여 서비스 품질을 떨어트리는 내용
  7. 저작권상 문제의 소지가 있는 내용
  8. 다른 리뷰에 대한 반박이나 논쟁을 유발하는 내용
* 결말을 예상할 수 있는 리뷰는 자제하여 주시기 바랍니다.
이 외에도 건전한 리뷰 문화 형성을 위한 운영 목적과 취지에 맞지 않는 내용은 담당자에 의해 리뷰가 비공개 처리가 될 수 있습니다.
아직 등록된 리뷰가 없습니다.
첫 번째 리뷰를 남겨주세요!
'구매자' 표시는 유료 작품 결제 후 다운로드하거나 리디셀렉트 작품을 다운로드 한 경우에만 표시됩니다.
무료 작품 (프로모션 등으로 무료로 전환된 작품 포함)
'구매자'로 표시되지 않습니다.
시리즈 내 무료 작품
'구매자'로 표시되지 않습니다. 하지만 같은 시리즈의 유료 작품을 결제한 뒤 리뷰를 수정하거나 재등록하면 '구매자'로 표시됩니다.
영구 삭제
작품을 영구 삭제해도 '구매자' 표시는 남아있습니다.
결제 취소
'구매자' 표시가 자동으로 사라집니다.

해외도서 베스트더보기

  • [일본원서] 몽십야(夢十夜) (나쓰메 소세키)
  • [일본원서] 나는 고양이로소이다(吾輩は猫である) (나쓰메 소세키)
  • 한국의 샤머니즘(Korean Shamanism) (김현기)
  • [일본원서] 인간실격(人間失格) (다자이 오사무)
  • 이솝 이야기1 (이솝, V. S. 버논 존스)
  • The Call of the Wild (Jack London)
  • 선로지기 틸 Bahnwärter Thiel (독일 문학 BEST 작품 원서 읽기!) (게르하르트 하우프트만)
  • Incredibly Interesting Science Facts For Smart Kids (Petite Dreamer)
  • [일본원서] 도둑, 너구리의 축제 (泥坊, 狸のお祭り) (도요시마 요시오)
  • 조선족 무형문화유산의 보호와 전승 연구 (朴京花(박경화))
  • 韓國援美海外派兵決策過程 한국원미해외파병결책과정 (왕맹(王萌))
  • 42 Years of Business Wisdom (Jong-Hoe Koo)
  • CRIME AND PUNISHMENT (표도르 도스토예프스키 Fyod)
  • Romance, Romangse (Kim Ji In)
  • A STUDY IN SCARLET - 주홍색 연구 (Arthur Conan Doy)
  • 鏡の向こうのわたしへ (최영환)
  • [일본원서] 도구라 마구라 (ドグラ・マグラ) (유메노 큐사쿠)
  • 오만과 편견 (Pride and Prejudice, by Jane Austen) (Jane Austen)
  • 문필가의 생활(文士の生活) 외 4편 (나쓰메 소세키)
  • Daddy Long Legs (켈리)

본문 끝 최상단으로 돌아가기

spinner
앱으로 연결해서 다운로드하시겠습니까?
닫기 버튼
대여한 작품은 다운로드 시점부터 대여가 시작됩니다.
앱으로 연결해서 보시겠습니까?
닫기 버튼
앱이 설치되어 있지 않으면 앱 다운로드로 자동 연결됩니다.
모바일 버전