본문 바로가기

리디 접속이 원활하지 않습니다.
강제 새로 고침(Ctrl + F5)이나 브라우저 캐시 삭제를 진행해주세요.
계속해서 문제가 발생한다면 리디 접속 테스트를 통해 원인을 파악하고 대응 방법을 안내드리겠습니다.
테스트 페이지로 이동하기

원사번역한자 상세페이지
소장
전자책 정가
3,000원
판매가
3,000원
출간 정보
  • 2015.06.01 전자책 출간
듣기 기능
TTS(듣기) 지원
파일 정보
  • EPUB
  • 약 11.8만 자
  • 5.3MB
지원 환경
  • PC뷰어
  • PAPER
ISBN
9791158371630
ECN
-

이 작품의 시리즈더보기

  • [체험판] 원사본기 (송렴, 방기혁)
  • 원사본기 1권 (송렴, 방기혁)
  • 원사본기 2권 (송렴, 방기혁)
  • 원사본기 3권 (송렴, 방기혁)
  • 원사본기 4권 (송렴, 방기혁)
  • 원사본기 5권 (송렴, 방기혁)
  • 원사본기 6권 (송렴, 방기혁)
  • 원사본기 7권 (송렴, 방기혁)
  • 원사본기 8권 (송렴, 방기혁)
  • 원사본기 9권 (송렴, 방기혁)
  • 원사본기 10권 (송렴, 방기혁)
  • 원사본기 11권 (송렴, 방기혁)
  • 원사본기 12권 (송렴, 방기혁)
  • 원사본기 13권 (송렴, 방기혁)
  • 원사본기 14권 (송렴, 방기혁)
  • 원사본기 15권 (송렴, 방기혁)
  • 원사본기 16권 (송렴, 방기혁)
  • 원사본기 17권 (송렴, 방기혁)
  • 원사본기 18권 (송렴, 방기혁)
  • 원사본기 19권 (송렴, 방기혁)
원사번역한자

작품 소개

이 책을 내면서

몽고 제국과 원나라는 따로 구분하는 게 보통이다. 몽고 제국은 징기스칸이 건국한 초원 유목 국가라고 한다면, 원나라는 징기스칸의 손자 쿠빌라이가 중국 문화를 받아들여 만든 다문화 국가이기 때문이다. 징기스칸과 우구데이칸, 쿠육칸, 뭉케칸까지의 몽고제국을 공부하려면 <몽골비사>(유원수 역주, 사계절 출판)와 <라시드 앗딘의 집사>(김호동 역주, 사계절 출판)을 읽어야 한다.
그러나 쿠빌라이칸 즉 원나라 세조 황제 이후의 원나라를 공부하려면 원사(元史)를 읽어야 한다. 오늘날의 중국 대륙과 몽골 고원을 다스렸던 원나라에 관해서는 원사(元史)가 가장 정확하고 가장 풍부한 정보를 제공하고 있기 때문이다.

원사(元史)는 본기 47권, 지표 66권, 열전 97권으로 구성되어 있어, 원문 기준으로 4600페이지가 넘는다. <원사본기>든 <원사열전>이든, 한글 번역에서 번역자는 한자를 최대한 줄이고자 하여 거의 모든 인명과 대부분의 지명 등을 순수 한글로 번역하였는바, 이러한 한글 번역 표기는 번역자가 편의상 작명한 것일뿐, 본래의 한문표기와는 다른 것이니, 이 책에 적어둔 한자 원문을 반드시 확인해 주시기 바란다.


2015년 6월 1일 번역자 방기혁

작가

방기혁
국적
대한민국
출생
1955년 10월
학력
서울대학교 학사
경력
수산물품질검사원장 원장
국립동해수산연구소 소장
작가 프로필 수정 요청
작가의 대표 작품더보기
  • Real Story of claiming Ulleungdo·Dokdo in the 17th century (방기혁)
  • 몽골공주 자마야 1권 (방기혁)
  • 일본과 임진왜란 1권 (방기혁)
  • 울릉도독도 사수실록 1권 (방기혁)
  • 요사열전 1권 (토크토, 방기혁)
  • 원사열전 1권 (송렴, 방기혁)
  • 요사본기 1권 (토크토, 방기혁)
  • 원사본기 1권 (송렴, 방기혁)
  • 금사본기 1권 (阿魯圖, 방기혁)
  • 금사열전 1권 (阿魯圖, 방기혁)

리뷰

4.0

구매자 별점
1명 평가

이 작품을 평가해 주세요!

건전한 리뷰 정착 및 양질의 리뷰를 위해 아래 해당하는 리뷰는 비공개 조치될 수 있음을 안내드립니다.
  1. 타인에게 불쾌감을 주는 욕설
  2. 비속어나 타인을 비방하는 내용
  3. 특정 종교, 민족, 계층을 비방하는 내용
  4. 해당 작품의 줄거리나 리디 서비스 이용과 관련이 없는 내용
  5. 의미를 알 수 없는 내용
  6. 광고 및 반복적인 글을 게시하여 서비스 품질을 떨어트리는 내용
  7. 저작권상 문제의 소지가 있는 내용
  8. 다른 리뷰에 대한 반박이나 논쟁을 유발하는 내용
* 결말을 예상할 수 있는 리뷰는 자제하여 주시기 바랍니다.
이 외에도 건전한 리뷰 문화 형성을 위한 운영 목적과 취지에 맞지 않는 내용은 담당자에 의해 리뷰가 비공개 처리가 될 수 있습니다.
  • 공부하는 학생의 입장에서 원사 본기와 열전의 번역은 큰 의미가 있다고 생각됩니다. 다만 아쉬운 점은 한문식 표현을 줄이기 위해서라고 하지만 인명 구분 방법은 오히려 이해하는 데 방해가 된다고 생각합니다. 예를 들어 원 세조 쿠빌라이에게 반기를 든 이단을 "이단송"이라고 번역했는데, 왜 그렇게 번역했는지 이해하기 어렵습니다. 한글발음으로 "이단"이라는 인명이 둘 있어서 그렇게 구분해 표현했다고 하시지만, 무엇을 근거로 "이단" 뒤에 "송"자를 붙은지 설명이 없습니다. 이보다는 차라리 "이단(李壇)"처럼 한글인명과 한자인명을 함께 기술하는 것이 더 낫다고 생각합니다.

    jej***
    2015.08.18
'구매자' 표시는 유료 작품 결제 후 다운로드하거나 리디셀렉트 작품을 다운로드 한 경우에만 표시됩니다.
무료 작품 (프로모션 등으로 무료로 전환된 작품 포함)
'구매자'로 표시되지 않습니다.
시리즈 내 무료 작품
'구매자'로 표시되지 않습니다. 하지만 같은 시리즈의 유료 작품을 결제한 뒤 리뷰를 수정하거나 재등록하면 '구매자'로 표시됩니다.
영구 삭제
작품을 영구 삭제해도 '구매자' 표시는 남아있습니다.
결제 취소
'구매자' 표시가 자동으로 사라집니다.

역사 베스트더보기

  • 손자병법: 세상의 모든 전략과 전술 (임용한, 손무)
  • 거꾸로 읽는 세계사 (유시민)
  • 고우영 삼국지 올컬러 완전판 1권 (고우영)
  • 쓰는 인간 (롤런드 앨런, 손성화)
  • 개정판 | 역사의 쓸모 (최태성)
  • 물질의 세계 (에드 콘웨이, 이종인)
  • 한국인의 눈으로 본 근대 일본의 역사 (박훈)
  • [완결 세트] 미즈키 시게루의 일본 현대사 (전4권) (미즈키 시게루)
  • 최소한의 한국사 (최태성)
  • 폭력의 유산 (캐럴라인 엘킨스, 김현정)
  • 격돌! 한국사 배틀 (이리, 김대한)
  • 독립정신 (이승만)
  • 시대를 넘어 세대를 넘어 먼나라 이웃나라 4 영국 (이원복)
  • 시대를 넘어 세대를 넘어 먼나라 이웃나라 세트 (전 24권) (이원복)
  • 황현필의 진보를 위한 역사 (황현필)
  • 개정판 | 역사란 무엇인가 (에드워드 H. 카, 김택현)
  • 이병한의 아메리카 탐문 (이병한)
  • 역사를 보다 2 (박현도, 곽민수)
  • 지극히 사적인 일본 (나리카와 아야)
  • 이탈리아 전쟁 1494~1559 (크리스틴 쇼, 마이클 말렛)

본문 끝 최상단으로 돌아가기

spinner
앱으로 연결해서 다운로드하시겠습니까?
닫기 버튼
대여한 작품은 다운로드 시점부터 대여가 시작됩니다.
앱으로 연결해서 보시겠습니까?
닫기 버튼
앱이 설치되어 있지 않으면 앱 다운로드로 자동 연결됩니다.
모바일 버전