영어로 읽는 고전 _ 스티븐 크레인의 농장에서의 젊은 시절
C. A. Stephens의 "농장에서의 젊은 시절"은 20세기 초에 쓰여진 향수 어린 회고록으로, 저자의 어린 시절과 메인 주의 농장에서의 경험을 반영합니다. 이 이야기는 청년의 순수함과 농촌 생활의 이상적인 단순함뿐만 아니라 그 시대에 직면했던 도전들을 담아냅니다. 중심 인물은 화자로 보이며, 그는 오래된 농장에 있는 조부모와 함께 살게 된 여정을 이야기하며, 풍경, 가족 역학, 그리고 농장 생활의 즐거움에 대한 생생한 묘사로 가득 차 있습니다.
회고록의 시작 부분에서, 화자는 농장에 도착한 것을 회상하며, 그곳에서 그는 할아버지로부터 따뜻한 환영을 받습니다. 그는 그레이트 폰드의 환경과 그 땅의 풍부한 역사를 묘사하는데, 이는 아메리카 원주민 이름과 초기 정착민들과 연결된 기원을 포함합니다. 도입부는 또한 화자의 사촌들, 그들의 독특한 성격, 그리고 새로운 삶에 적응하면서 그가 느끼는 초기의 향수병을 소개합니다. 자연, 가족 상호작용, 그리고 남북전쟁 이후 미국의 배경에 대한 생생한 묘사는 이야기 전반에 걸쳐 펼쳐지는 향수, 소속감, 그리고 청년 경험의 탐구라는 주제를 위한 무대를 마련합니다.
Classics Read in English _ When Life Was Young _ At the Old Farm in Maine by Stephen Crane
"When Life Was Young: At the Old Farm in Maine" by C. A. Stephens is a nostalgic memoir written in the early 20th century, reflecting on the author's childhood and experiences on a farm in Maine. The narrative captures the innocence of youth and the idyllic simplicity of rural life, as well as the challenges faced during that era. The central figure appears to be the narrator, who recounts his journey to live with his grandparents at the old farm, filled with vivid descriptions of the landscape, family dynamics, and the joys of farm life.
At the start of the memoir, the narrator recalls his arrival at the farm, where he is warmly welcomed by his grandfather. He describes the setting of the Great Pond and the rich history of the land, including its origins tied to Native American names and early settlers. The opening portion also introduces the narrator's cousins, their unique personalities, and the initial sense of homesickness he feels as he adjusts to a new life. The vivid descriptions of nature, family interactions, and the backdrop of post-Civil War America set the stage for the themes of nostalgia, belonging, and the exploration of youthful experiences that unfold throughout the narrative.
Among the contents
Away down East in the Pine Tree State, there is a lake dearer to my heart than all the other waters of this fair earth, for its shores were the scenes of my boyhood, when Life was young and the world a romance still unread.
Dearer to the heart;—for then glowed that roseate young joy and faith in life and its grand possibilities; that hope and confidence that great things can be done and that the doing of them will prove of high avail. For such is ever our natural, normal first view of life; the clear young brain's first vision of this wondrous bright universe of earth and sky; the first picture on the sentient plate of consciousness, and the true one, before error blurs and evil dims it; a joy and a faith in life which as yet, on this still imperfect earth of ours, comes but once, with youth.
The white settlers called it the Great Pond; but long before they came to Maine, the Indians had named it Pennesseewassee, pronounced Penny-see-was-see, the lake-where-the-women-died, from the Abnaki words, penem-pegouas-abem, in memory, perhaps, of some unhistoric tragedy.
서평(Book Review)
C. A. Stephens의 "농장에서의 젊은 시절"은 19세기 미국 농촌 생활의 아름다움과 어려움을 섬세하게 그린 마음 따뜻한 회고록입니다. 작가는 메인 주의 시골 농장에서 보낸 어린 시절의 경험을 통해 산업화 이전 시대의 단순하지만 충만했던 삶의 모습을 생생하게 되살려냅니다. 특히 자연과 조화를 이루며 살아가는 가족 공동체의 모습, 계절의 변화에 따른 농장 생활의 리듬, 그리고 성장기 아이들의 모험과 발견의 순간들이 섬세한 관찰력과 따뜻한 감성으로 묘사됩니다. 이 책은 단순한 향수를 넘어 빠르게 변화하는 현대 사회에서 잊혀가는 가치들을 상기시키는 소중한 문화적, 역사적 기록으로서 의미를 지닙니다.
C. A. Stephens' "When Life Was Young: At the Old Farm in Maine" is a heartwarming memoir that delicately portrays the beauty and challenges of 19th-century American rural life. Through experiences from his childhood on a countryside farm in Maine, the author vividly resurrects the simple yet fulfilling lifestyle of the pre-industrial era. Particularly noteworthy are his portrayals of family communities living in harmony with nature, the rhythm of farm life through changing seasons, and moments of adventure and discovery in children's formative years, all described with keen observation and warm sensibility. Beyond mere nostalgia, this book serves as a valuable cultural and historical record, reminding us of values increasingly forgotten in our rapidly changing modern society.