본문 바로가기

리디 접속이 원활하지 않습니다.
강제 새로 고침(Ctrl + F5)이나 브라우저 캐시 삭제를 진행해주세요.
계속해서 문제가 발생한다면 리디 접속 테스트를 통해 원인을 파악하고 대응 방법을 안내드리겠습니다.
테스트 페이지로 이동하기

이정

2016.08.10. 업데이트 작가 프로필 수정 요청

성백효成百曉 (한국고전번역원 명예한학교수, 전통문화연구회 부회장)
1945년 충남 예산 출생. 부친으로부터 한문을 배웠으며, 월곡月谷 황경연黃璟淵, 서암瑞巖 김희진金熙鎭 선생을 사사師事하였다. 민족문화추진회民族文化推進會 국역연수원과 고려대학교 교육대학원 한문교육과를 수료하였다. 국방부 산하 전사편찬위원회戰史編纂委員會에서 전쟁사와 각종 병서兵書를 번역․출간하는 등 武經과 병서 번역에도 조예가 깊다. 현재 한국고전번역원 명예한학교수, (사)전통문화연구회 부회장, 해동경사연구소장으로 있으면서 고전 번역과 후학 양성에 힘을 쏟고 있다.
역서譯書로 사서집주四書集註, ≪시경집전詩經集傳≫, ≪서경집전書經集傳≫, ≪주역전의周易傳義≫, ≪소학집주小學集註≫, ≪효경대의孝經大義≫, ≪근사록집해近思錄集解≫, ≪심경부주心經附註≫, ≪고문진보古文眞寶≫ 등 수십 종이 있다.
공역共譯으로는 ≪선조실록宣祖實錄≫, ≪송자대전宋子大全≫, ≪고봉집高峯集≫, ≪다산집茶山集≫, ≪퇴계집退溪集≫ 등이 있으며, 논문으로는 <간재艮齋의 성리설소고性理說小考>, <연암燕岩의 학문사상연구> 등이 있다.

<사마법 울료자 이위공문대> 저자 소개


본문 끝 최상단으로 돌아가기

spinner
모바일 버전