본문 바로가기

리디 접속이 원활하지 않습니다.
강제 새로 고침(Ctrl + F5)이나 브라우저 캐시 삭제를 진행해주세요.
계속해서 문제가 발생한다면 리디 접속 테스트를 통해 원인을 파악하고 대응 방법을 안내드리겠습니다.
테스트 페이지로 이동하기

손화수 잘츠부르크 모차르테움 대학

    손화수 프로필

  • 국적 대한민국
  • 학력 잘츠부르크 모차르테움 대학 피아노
    한국외국어대학교 무역대학원 석사
    한국외국어대학교 영어 학사
  • 경력 노르웨이 문학협회 번역가
    노르웨이 크빈헤라드 고등종합학교 강사
    크빈헤라드 예술원 전임 강사
  • 수상 2012년 노르웨이 국제 번역문학협회 올해의 번역가상

2021.12.02. 업데이트 작가 프로필 수정 요청

■■■ 지은이

데니스 뇌르마르크 Dennis Nørmark
1978년 덴마크에서 태어나 오르후스 대학교에서 인류학 석사를 받고 노동, 정치, 문화에 대한 강사, 컨설턴트, 비평가로 일했다. 여러 회사에서 컨설턴트로 일하면서 직장 문화에 대한 폭넓은 지식을 얻었고 그를 바탕으로 현대사회를 통찰하는 깊이 있는 글을 써왔다. 그는 덴마크에서 가장 많이 인용되는 다양한 인류학 서적들의 저자이기도 하다. 여러 저서 중에 『가짜 노동Pseudowork』 『석기 시대의 문화적 이해Cultural Intelligence for Stone-Age Brains』 등이 영어로 번역 출간되었다.

옮긴이 손화수
한국외국어대학교에서 영어를, 오스트리아 잘츠부르크 모차르테움 대학에서 피아노를 공부했다. 1998년 노르웨이로 이주한 후 크빈헤라드 코뮤네 예술학교에서 피아노를 가르쳤다. 현재 스테인셰르 코뮤네 예술학교에서 가르치며 번역가로 활동하고 있다.
2002년부터 스칸디나비아문학을 번역하기 시작했다. 2012년에는 노르웨이번역인협회 회원이 되었다. 노르웨이문학번역원 번역가상, 노르웨이예술인상, 노르웨이예술위원회의 노르웨이국가예술인장학금을 받았으며 한·노 수교 60주년을 즈음하여 노르웨이 왕실에서 수여하는 감사장을 받았다. 옮긴 책으로는 칼 오베 크나우스고르의 『나의 투쟁』 시리즈와 『가부장제 깨부수기』 『벌들의 역사』 『그 여자는 화가 난다』 『밤의 유서』 『초록을 품은 환경 교과서』 『사자를 닮은 소녀』 『너에게 쓴 철학 편지』 『멜랑콜리아 I-II』등 다수가 있다


■■■ 지은이의 말

이 책에서는 여전히 조직 내에 산재하는 나쁜 아이디어와 습관에는 어떤 것이 있는지, 그리고 무엇 때문에 그러한 것이 생겨나는지 함께 살펴본다. 무엇보다도 이러한 문제점들을 해결하기 위한 구체적 방법을 제시하는 데 중점을 두려 한다
나는 이 책을 마무리하면서 가짜 노동에서 잠재적으로 벗어날 수 있는 여러 가지 방법을 모아보았다. 지난 몇 년간 여기저기서 중구난방으로 제시되었던 이들 방법들 중 일부는 간과되었던 솔루션이고, 또 다른 일부는 막다른 길로 인도하는 솔루션이므로 신뢰할 수 없다고 생각한다.
이 책은 사회의 변화를 위해 투쟁을 요구했던 전작보다 훨씬 비정치적이라 할 수 있다. 하지만 나는 지금도 여전히 투쟁을 계속하고 있다. 진정한 변화가 일어나기 위해서는 작고 구체적인 것부터 시작해야 한다.
나는 그러한 임무를 수행할 사람들을 위해 이 책을 썼다.
— 지은이의 말

<진짜 노동> 저자 소개

손화수 작품 총 17종



















본문 끝 최상단으로 돌아가기

spinner
모바일 버전