본문 바로가기

리디북스 접속이 원활하지 않습니다.
강제 새로 고침(Ctrl + F5)이나 브라우저 캐시 삭제를 진행해주세요.
계속해서 문제가 발생한다면 리디북스 접속 테스트를 통해 원인을 파악하고 대응 방법을 안내드리겠습니다.
테스트 페이지로 이동하기

김수희

  • 국적 대한민국
  • 학력 도쿄대학 대학원 일본어일본문화 박사
    도쿄대학 대학원 일본어일본문화 석사
    고려대학교 대학원 일어일문학과 석사
    고려대학교 일어일문학과 학사
  • 경력 한양여자대학교 일본어통번역과 교수

2017.07.14. 업데이트 작가 프로필 수정 요청

지은이 이마이 무쓰미(今井むつみ)
1989년 게이오기주쿠대학 대학원 박사과정 단위취득퇴학.
1994년 노스웨스턴대학 심리학부 Ph.D. 취득.
현재 ― 게이오기주쿠대학 환경정보학부 교수
전공 ― 인지과학, 언어심리학, 발달심리학
저서 ― 『말과 사고(ことばと思考)』,
『언어 발달의 수수께끼를 풀다(ことばの発達の謎を解く)』,
『말을 배우는 구조 –모국어에서 외국어까지–(言葉をおぼえるしくみ –母語から外国語まで–)』(공저),
『신•사람이 배운다는 것 –인지학습론적 시점–(新 人が学ぶということ –認知学習論からの視点–)』(공저)

옮긴이 김수희
고려대학교 문과대학 일어일문학과 문학사, 동 대학교 대학원 일어일문학과 석사학위 취득. 일본 도쿄대학 대학원 일본어일본문화 석사, 동 대학 대학원 일본어일본문화 박사학위 취득. 번역서에 오에 겐자부로 『조용한 생활』, 무라카미 하루키 『세계의 끝과 하드보일드 원더랜드』, 나카지마 다케시 『이와나미 서점 창업주 이와나미 시게오』, 시미즈 이쿠타로 『논문 잘 쓰는 법』, 강상중 『강상중과 함께 읽는 나쓰메 소세키』, 유아사 마나부 『밥 딜런 ―록의 영혼』, 사카이 준코 『책이 너무 많아』 등. 저서에 『일본 문학 속의 여성』, 『겐지모노가타리 문화론』, 『일본문화사전』 등 다수. 현재 한양여자대학교 일본어통번역과 교수로 재직 중.

<배움이란 무엇인가> 저자 소개












본문 끝 최상단으로 돌아가기

spinner
모바일 버전