본문 바로가기

리디 접속이 원활하지 않습니다.
강제 새로 고침(Ctrl + F5)이나 브라우저 캐시 삭제를 진행해주세요.
계속해서 문제가 발생한다면 리디 접속 테스트를 통해 원인을 파악하고 대응 방법을 안내드리겠습니다.
테스트 페이지로 이동하기

백선희

    백선희 프로필

  • 국적 대한민국
  • 학력 프랑스 그르노블 제3대학 박사
    프랑스 그르노블 제3대학 석사
    덕성여자대학교 불어 불문 학과 학사

2014.12.11. 업데이트 작가 프로필 수정 요청

지은이 : 파스칼 키냐르(Pascal Quignard, 1948~ )
1948년 노르망디 태생. 음악가인 아버지와 언어학자인 어머니의 영향을 받아 어릴 때부터 다양한 악기와 여러 언어를 익혔다. 유년기에 두 차례 자폐증을 앓았다. 1968년 에마뉘엘 레비나스의 문하에서 철학을 공부했다. 68혁명과 그 쇠락을 모두 경험했다. 갈리마르 출판사의 기획 위원과 작가 생활을 겸하다가 1994년부터 집필에만 전념했다. 음악과 미술 등 다양한 예술을 소재 삼아 새로운 사고를 창출하는 작업에 특히 뛰어나다. 2002년 『떠도는 그림자들』로 공쿠르상을 수상했으며, 그 외에 『세상의 모든 아침』, 『은밀한 생』, 『음악 혐오』, 『하룻낮의 행복』 등 많은 작품을 발표했다.

옮긴이 : 백선희
프랑스어 전문 번역가. 덕성여자대학교 불어불문학과를 졸업하고 프랑스 그르노블 제3대학에서 문학 석사와 박사 과정을 마쳤다. 로맹 가리, 밀란 쿤데라, 피에르 바야르, 리디 살베르, 로제 그르니에, 파스칼 키냐르 등 프랑스어로 글을 쓰는 주요 작가들의 작품을 우리말로 옮겼다. 옮긴 책으로 『사랑을 재발명하라』, 『노숙 인생』, 『파스칼 키냐르의 수사학』, 『뒤라스의 그곳들』, 『호메로스와 함께하는 여름』, 『웃음과 망각의 책』, 『마법사들』, 『햄릿을 수사한다』, 『흰 개』, 『울지 않기』, 『하늘의 뿌리』, 『내 삶의 의미』, 『책의 맛』, 『폴 발레리의 문장들』, 『식물의 은밀한 감정』 등이 있다.

<사랑 바다> 저자 소개

백선희 작품 총 23종






















본문 끝 최상단으로 돌아가기

spinner
모바일 버전