본문 바로가기

리디 접속이 원활하지 않습니다.
강제 새로 고침(Ctrl + F5)이나 브라우저 캐시 삭제를 진행해주세요.
계속해서 문제가 발생한다면 리디 접속 테스트를 통해 원인을 파악하고 대응 방법을 안내드리겠습니다.
테스트 페이지로 이동하기

홍종락

    홍종락 프로필

  • 국적 대한민국
  • 학력 서울대학교 언어학과 학사
  • 수상 2009년 CTK번역가 대상
  • 링크 블로그

2015.01.16. 업데이트 작가 프로필 수정 요청

루이스 교수님은 영문학자로, 영국의 옥스퍼드와 케임브리지 대학에서 학생들을 가르치며 시인, 작가, 비평가로 활동했습니다. 1898년 아일랜드 벨파스트의 기독교 집안에서 태어났는데, 신앙을 버리고 지내다가 1929년 하나님을 인격적으로 만나게 되었습니다. 이후 《순전한 기독교》, 《스크루테이프의 편지》, 《예기치 못한 기쁨》, 《네 가지 사랑》(이상 홍성사), <나니아 연대기>(시공사) 등 여러 책과 글을 써서 당시 사람들에게 커다란 지혜와 감동을 주었습니다. 어른은 물론, 책을 감명 깊게 읽은 어린이 독자들에게서도 많은 편지를 받아, 교수님은 거의 매일 아침 한 시간 이상을 편지를 읽고 답장하는 데 보냈다고 합니다. 1963년 돌아가셨지만 교수님의 책들은 지금도 전 세계 수많은 독자들에게 사랑받고 있답니다.“20세기 최고의 기독교 사상가” -타임지“금세기 가장 사랑받았던 사상가이자 작가” -하퍼콜린스 퍼블리셔스\\역자 : 홍종락서울대학교에서 언어학과를 졸업하고, 한국사랑의집짓기운동연합회에서 4년간 일했다. 지금은 전문 번역가로 일하고 있으며, 번역하며 배운 내용을 자기 글로 풀어낼 궁리를 하고 산다. 저서로 《나니아 나라를 찾아서》(정영훈 공저, 홍성사)가 있고, 《성령을 아는 지식》,《루이스와 톨킨》, 《루이스와 잭》, 《교회 다니는 십대, 이것이 궁금하다》, 《개인 기도》, 《꿈꾸는 인생》, 《영광의 무게》(이상 홍성사), 《내 눈이 주의 영광을 보네》(좋은 씨앗) 등 여러 권의 책을 번역했다. <2009 CTK(크리스채너티투데이 한국판) 번역가 대상>을 수상했다.\\ /서울대학교에서 언어학과를 졸업하고, 한국사랑의집짓기운동연합회에서 4년간 일했다. 지금은 전문 번역가로 일하고 있으며, 번역하며 배운 내용을 자기 글로 풀어낼 궁리를 하고 산다. 저서로 《나니아 나라를 찾아서》(정영훈 공저, 홍성사)가 있고, 《성령을 아는 지식》,《루이스와 톨킨》, 《루이스와 잭》, 《교회 다니는 십대, 이것이 궁금하다》, 《개인 기도》, 《꿈꾸는 인생》, 《영광의 무게》(이상 홍성사), 《내 눈이 주의 영광을 보네》(좋은 씨앗) 등 여러 권의 책을 번역했다. <2009 CTK(크리스채너티투데이 한국판) 번역가 대상>을 수상했다.

<오독> 저자 소개

홍종락 작품 총 32종






















본문 끝 최상단으로 돌아가기

spinner
모바일 버전