본문 바로가기

리디 접속이 원활하지 않습니다.
강제 새로 고침(Ctrl + F5)이나 브라우저 캐시 삭제를 진행해주세요.
계속해서 문제가 발생한다면 리디 접속 테스트를 통해 원인을 파악하고 대응 방법을 안내드리겠습니다.
테스트 페이지로 이동하기

윌라스 어윈의 일본 학생의 편지 상세페이지

윌라스 어윈의 일본 학생의 편지

  • 관심 0
소장
전자책 정가
9,500원
판매가
9,500원
출간 정보
  • 2026.01.26 전자책 출간
듣기 기능
TTS(듣기) 지원
파일 정보
  • EPUB
  • 약 33.1만 자
  • 13.4MB
지원 환경
  • PC뷰어
  • PAPER
ISBN
9791176150323
UCI
-
윌라스 어윈의 일본 학생의 편지

작품 정보

영어로 읽는 고전 _ 윌라스 어윈의 일본 학생의 편지
윌라스 어윈의 "일본 학생의 편지 ('하시무라 토고')"는 20세기 초에 쓰여진 풍자 작품이다. 이 작품은 미국에서 이민자로 살아가는 35세의 일본인 학생 하시무라 토고의 유머러스하고 종종 황당한 경험들을 담고 있다. 토고는 뉴욕의 한 신문 편집자에게 보내는 편지를 통해 미국 문화, 정치, 그리고 아시아 이민자들이 직면한 문제들에 대한 자신의 관찰을 공유하는데, 이 모든 것이 문화적 오해를 부각시키는 독특하고 익살스러운 목소리로 표현된다.작품의 서두에서 토고는 자신을 소개하고 자신의 상황에 대한 맥락을 제공하며, 샌프란시스코에 도착한 경위와 자신이 겪은 고난들을 설명한다. 여기에는 한 미국인이 던진 벽돌에 맞아 최근 부상을 입은 일도 포함된다. 그는 일본과 미국 간의 "고귀한 동맹" 개념에 대한 찬사를 표하면서도, 자신의 민족성으로 인해 겪는 어려움들, 특히 취업 기회의 부족을 한탄한다. 그의 편지들은 미국 사회에 동화되려는 시도와 함께, 미국 문화와 새로운 동포들이 일본인에 대해 갖고 있는 인식 모두를 비판하는 내용을 담고 있으며, 이 모든 것이 유머와 애잔함이 어우러진 문체로 표현된다.

Classics Read in English _ Letters of a Japanese schoolboy ("Hashimura Togo") by Wallace Irwin
In 1907, Wallace Irwin created one of the most peculiar narrators in American literary history: Hashimura Togo, a self-proclaimed "Japanese schoolboy" who happens to be thirty-five years old.
Through a series of letters addressed to a New York newspaper editor, Togo recounts his bewildering journey through early 20th-century America. Fresh off the boat in San Francisco—and fresh from being struck by a brick hurled by a local—he writes with a voice that is simultaneously naive and incisive, absurd and achingly perceptive.
Togo speaks glowingly of the "Noble Allies" uniting Japan and America, yet his daily reality tells a different story: doors closed in his face, jobs denied, suspicion at every turn. His fractured English becomes a literary device, a comic mask that barely conceals the sting of exclusion.
What emerges is a work of remarkable duality. On the surface, it entertains with its linguistic playfulness and situational comedy. Beneath that surface, however, lies a sharp-edged commentary on xenophobia, the immigrant experience, and the gap between American ideals and American practice. Irwin's satire cuts in multiple directions—mocking both the prejudices of his fellow Americans and the absurdities of cultural collision—leaving readers to laugh, wince, and reflect in equal measure.

Among the contents
OUR NOBLE ALLIES
San Francisco, November 4th.
To Esteemed Excellency the Editor of what is much widely read New York newspaper.
Dear Sir—I am a Japanese Schoolboy age 35 years & I come to this Free Country for some following reason:
1. To save up money for old age.
2. To learn so much I can.
3. To wait on table 14 hours Daily at Boarding house of Mrs. C. W. O’Brien, honourable lady.
I am not doing so to-day as I am Confined in hospital enjoying much pain from brick-bat wound sent to me by one American Patriot. Also I am not attending school for some time.
If your Highness will permit such correspondence I will ask some Question which I will answer myself so as to save too much trouble for your valuable time. Thank you.
Some frequent Professors are asking the question now: Will White Man and Yellow Man ever mix? I answer Yes because I have knowledge of the affair. They mix once in San Francisco, they mix once in Vancouver. But such mixing is not good-healthy for the human race because it make broken glass, pistol-shot, outcry, militia and many other disagreeable noises. Japanese gentleman mix races with jiu jitsu, Irish gentleman with gas-pipe. Those are both good ways to know.

서평(Book Review)
윌라스 어윈의 "일본인 학생의 편지"는 웃음 뒤에 날카로운 칼날을 숨긴 작품이다. 35세의 일본인 이민자가 스스로를 '학생'이라 칭하며 미국 사회를 관찰하는 설정 자체가 이미 풍자적이다. 토고의 서툰 영어와 엉뚱한 오해는 독자를 웃게 만들지만, 그 웃음이 채 가시기 전에 불편함이 밀려온다. 이것이 단순한 희극인가, 아니면 이민자의 고통을 희화화한 것인가. 어윈은 그 경계에서 줄타기를 한다. 한 세기가 지난 지금, 이 작품은 당대의 인종적 편견을 고스란히 드러내는 역사적 문서이자, 타자의 눈에 비친 미국의 자화상으로 읽힌다. 불편하지만 외면할 수 없는, 그래서 여전히 읽어야 할 책이다.

Wallace Irwin's "Letters of a Japanese Schoolboy" is a work that conceals a sharp blade behind its laughter. A 35-year-old Japanese immigrant calling himself a "schoolboy" while observing American society is, in itself, an inherently satirical premise. Togo's broken English and absurd misunderstandings make readers laugh, but before that laughter fades, discomfort creeps in. Is this mere comedy, or a caricature of immigrant suffering? Irwin walks a tightrope between the two. A century later, this work reads as both a historical document exposing the racial prejudices of its era and a portrait of America as seen through the eyes of the outsider. It is uncomfortable yet impossible to ignore—and precisely for that reason, it remains a book worth reading.

작가 소개

윌라스 어윈은 미국의 작가로, 1875년 3월 15일 뉴욕주 오 나이다에서 태어나 1959년 2월 14일 노스캐롤라이나주 서던 파인스에서 사망했습니다.
그는 콜로라도에서 성장했으며, 스탠포드 대학교에 진학해 두 개의 캠퍼스 간행물 편집자로 활동했습니다. 교수진을 풍자하는 시를 써서 퇴학당했다고 알려져 있습니다. 이후 샌프란시스코로 이주해 윌리엄 랜돌프 허스트의 신문사에서 저널리스트로 경력을 시작했습니다.
그의 긴 경력 동안 유머 스케치, 경시(輕詩), 시나리오, 단편소설, 장편소설, 해양시, 경구, 저널리즘, 정치 풍자, 브로드웨이 뮤지컬 가사, 오페라 대본 등 다양한 장르를 집필했습니다.
주요 작품으로는 《The Love Sonnets of a Hoodlum》(1901), "Letters of a Japanese Schoolboy" 시리즈(1907년 콜리어스 매거진 연재), 그리고 고대를 배경으로 한 추리소설이라는 하위 장르를 개척한 《The Julius Caesar Murder Case》(1935) 가 있습니다.

Wallace Irwin was an American writer, born on March 15, 1875, in Oneida, New York, and died on February 14, 1959, in Southern Pines, North Carolina.
He grew up in Colorado and attended Stanford University, where he edited two campus publications. He was expelled for lampooning faculty in verse. He then moved to San Francisco and began his career as a journalist for William Randolph Hearst's newspapers.
Over his long career, Irwin wrote humorous sketches, light verse, screenplays, short stories, novels, nautical lays, aphorisms, journalism, political satire, lyrics for Broadway musicals, and the libretto for an opera.
His notable works include The Love Sonnets of a Hoodlum (1901), the "Letters of a Japanese Schoolboy" series (serialized in Collier's magazine starting in 1907), and The Julius Caesar Murder Case (1935), which pioneered the subgenre of mystery novels set in antiquity.

리뷰

0.0

구매자 별점
0명 평가

이 작품을 평가해 주세요!

건전한 리뷰 정착 및 양질의 리뷰를 위해 아래 해당하는 리뷰는 비공개 조치될 수 있음을 안내드립니다.
  1. 타인에게 불쾌감을 주는 욕설
  2. 비속어나 타인을 비방하는 내용
  3. 특정 종교, 민족, 계층을 비방하는 내용
  4. 해당 작품의 줄거리나 리디 서비스 이용과 관련이 없는 내용
  5. 의미를 알 수 없는 내용
  6. 광고 및 반복적인 글을 게시하여 서비스 품질을 떨어트리는 내용
  7. 저작권상 문제의 소지가 있는 내용
  8. 다른 리뷰에 대한 반박이나 논쟁을 유발하는 내용
* 결말을 예상할 수 있는 리뷰는 자제하여 주시기 바랍니다.
이 외에도 건전한 리뷰 문화 형성을 위한 운영 목적과 취지에 맞지 않는 내용은 담당자에 의해 리뷰가 비공개 처리가 될 수 있습니다.
아직 등록된 리뷰가 없습니다.
첫 번째 리뷰를 남겨주세요!
'구매자' 표시는 유료 작품 결제 후 다운로드하거나 리디셀렉트 작품을 다운로드 한 경우에만 표시됩니다.
무료 작품 (프로모션 등으로 무료로 전환된 작품 포함)
'구매자'로 표시되지 않습니다.
시리즈 내 무료 작품
'구매자'로 표시되지 않습니다. 하지만 같은 시리즈의 유료 작품을 결제한 뒤 리뷰를 수정하거나 재등록하면 '구매자'로 표시됩니다.
영구 삭제
작품을 영구 삭제해도 '구매자' 표시는 남아있습니다.
결제 취소
'구매자' 표시가 자동으로 사라집니다.

본문 끝 최상단으로 돌아가기

spinner
앱으로 연결해서 다운로드하시겠습니까?
닫기 버튼
대여한 작품은 다운로드 시점부터 대여가 시작됩니다.
앱으로 연결해서 보시겠습니까?
닫기 버튼
앱이 설치되어 있지 않으면 앱 다운로드로 자동 연결됩니다.
모바일 버전