본문 바로가기

리디 접속이 원활하지 않습니다.
강제 새로 고침(Ctrl + F5)이나 브라우저 캐시 삭제를 진행해주세요.
계속해서 문제가 발생한다면 리디 접속 테스트를 통해 원인을 파악하고 대응 방법을 안내드리겠습니다.
테스트 페이지로 이동하기

영어고전288 오스카 와일드의 버마 가면극; 왕의 사랑을 위하여(English Classics288 For Love of the King: A Burmese Masque by Oscar Wilde) 상세페이지

영어고전288 오스카 와일드의 버마 가면극; 왕의 사랑을 위하여(English Classics288 For Love of the King: A Burmese Masque by Oscar Wilde)

  • 관심 0
대여
권당 90일
4,950원
소장
전자책 정가
9,900원
판매가
10%↓
8,910원
출간 정보
  • 2021.10.22 전자책 출간
듣기 기능
TTS(듣기) 지원
파일 정보
  • EPUB
  • 약 25.1만 자
  • 24.8MB
지원 환경
  • PC뷰어
  • PAPER
ISBN
9791168051218
ECN
-

이 작품의 시리즈더보기

  • 영어고전001 찰스 디킨스의 크리스마스 단편집(English Classics001 Christmas Books by (찰스 디킨스(Charles D)
  • 영어고전002 메리 셸리의 프랑켄슈타인(English Classics002 Frankenstein by Mary W (메리 셸리(Mary Wolls)
  • 영어고전003 제인 오스틴의 오만과 편견(English Classics003 Pride and Prejudice b (메리 셸리(Mary Wolls)
  • 영어고전004 나다니엘 호손의 주홍글씨(English Classics004 The Scarlet Letter by (나다니엘 호손(Nathanie)
  • 영어고전005 샬롯 퍼킨스 길먼의 노란 벽지(English Classics005 The Yellow Wallpape (샬롯 퍼킨스 길먼(Charlo)
  • 영어고전006 루이스 캐럴의 이상한 나라의 앨리스(English Classics006 Alice's Adventur (루이스 캐럴(Lewis Car)
  • 영어고전007 조너선 스위프트의 겸손한 제안(English Classics007 A Modest Proposal b (조너선 스위프트(Jonatha)
  • 영어고전008 헨릭 입센의 인형의 집(English Classics008 A Doll's House by Henri (조너선 스위프트(Jonatha)
  • 영어고전009 프란츠 카프카의 변신(English Classics009 Metamorphosis by Franz K (프란츠 카프카(Franz Ka)
  • 영어고전010 찰스 디킨스의 두 도시 이야기(English Classics010 A Tale of Two Citie (찰스 디킨스(Charles D)
  • 영어고전011 허먼 멜빌의 모비딕Ⅰ(English Classics011 Moby DickⅠ by Herman Mel (허먼 멜빌(Herman Mel)
  • 영어고전012 허먼 멜빌의 모비딕Ⅱ(English Classics012 Moby DickⅡ by Herman Mel (허먼 멜빌(Herman Mel)
  • 영어고전013 오스카 와일드의 진지함의 중요성(English Classics013 The Importance of (오스카 와일드(Oscar Wi)
  • 영어고전014 아인 랜드의 성가(English Classics014 Anthem by Ayn Rand) (에인 랜드)
  • 영어고전015 아서 코난 도일의 셜록 홈즈의 모험(English Classics015 The Adventures o (아서 코난 도일(Arthur )
  • 영어고전016 마크 트웨인의 허클베리 핀의 모험(English Classics016 The Adventures of (마크 트웨인(Mark Twai)
  • 영어고전017 로버트 루이스 스티븐슨의 지킬 박사와 하이드(English Classics017 The Strange (로버트 루이스 스티븐슨(Rob)
  • 영어고전018 케이트 쇼팽의 각성(English Classics018 The Awakening, and Select (케이트 쇼팽(Kate Chop)
  • 영어고전019 존 레슬리 홀의 베오울프(English Classics019 Beowulf : An Anglo-Sax (존 레슬리 홀(John Les)
  • 영어고전020 헨리 데이비드 소로의 월든 & 시민불복종(English Classics020 Walden, and O (헨리 데이비드 소로(Henry)
영어고전288 오스카 와일드의 버마 가면극; 왕의 사랑을 위하여(English Classics288 For Love of the King: A Burmese Masque by Oscar Wilde)

작품 정보

버마 가면극; 왕의 사랑을 위하여(For Love of the King: A Burmese Masque by Oscar Wilde)(1894)는 오스카 와일드가 베라, 혹은 허무주의자들(Vera; Or, The Nihilists by Oscar Wilde)(1880)의 러시아와 파도바 공작부인(The Duchess of Padua by Oscar Wilde)(1891)의 이탈리아에 이어 새롭게 선택한, 동남아시아 버마를 배경으로 한 이국적인 작품입니다. 필자에게는 버마(Burma)보다 미얀마(Myanmar)가 더 친숙하긴 합니다만, 오스카 와일드의 시대에는 버마(Burma)라고 불렸을 것입니다. 오스카 와일드가 가면극(masque)과 무언극(pantomimic play)을 창조한 것은 아니지만, 19세기 영국에서 낯선 작품을 선뜻 집필하였다는 점에서 그의 도전정신과 창의력을 엿볼 수 있습니다. 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics)과 함께 어제도, 오늘도, 내일도 멋진 문학여행을! B

그는 자신과 가족과 오랜 인연을 이어온 찬 툰 여사(Mrs. Chan Toon)에게 이 작품을 편지와 함께 선물하였으며, 그녀의 반대로 오랫동안 오스카 와일드의 전집에 포함되지 못하였습니다. 그의 사후인 1922년에야 비로소 출판될 수 있었던 이유가 바로 여기에 있습니다.

My dear Mrs. Chan Toon, 친애하는 찬 툰 부인. I am greatly repentant being so long in acknowledging receipt of “Told on the Pagoda.” I enjoyed reading the stories, and much admired their quaint and delicate charm. Burmah calls to me. "탑에서 말하다"를 수령한 것을 너무 오래 참회합니다. 저는 그 이야기들을 읽는 것을 즐겼고, 그들의 기묘하고 섬세한 매력에 감탄했습니다. 버마가 날 부르는 듯합니다. Under another cover I am sending you a fairy play entitled “For Love of the King,” just for your own amusement. It is the outcome of long and luminous talks p. viwith your distinguished husband in the Temple and on the river, in the days when I was meditating writing a novel as beautiful and as intricate as a Persian praying-rug. I hope that I have caught the atmosphere. 또 다른 표지 아래 "왕의 사랑을 위하여"라는 제목의 연극을 보내드립니다. 단지 여러분만의 즐거움을 위해서입니다. 페르시아의 기도문처럼 아름답고 복잡한 소설을 쓰려고 명상하던 시절, 신전이나 강에서 여러분의 저명한 남편과 길고도 밝은 대화를 나눈 결과입니다. 제가 분위기를 잡았으면 좋겠어요. OSCAR WILDE. 오스카 와일드 드림.

찬 툰 여사(Mrs. Chan Toon)는 실제 버마 왕의 조카인 미스터 찬 툰(Mr. Chan Toon)의 아내로 결혼 전에는 마벨 코스그로브(Miss Mabel Cosgrove)라 불렸고, 남편의 사후에는 우드하우스 피어스(Mrs. Woodhouse-Pearse)가 되었습니다. 그녀는 결혼하기 전에 이미 마벨 코스그로브(Miss Mabel Cosgrove)이란 이름으로 소설을 출간한 경험이 있었고, 당시 미얀마의 수도 양곤(yangon)을 여행한 경험이 있습니다. 오스카 와일드가 잘 읽었다고 편지에 감사를 전한 탑에서 말하다(Told on the Pagoda)(1905) 또한 그녀의 작품이지요.

작품은 16세기 버마를 배경으로 펼쳐집니다. 흰 코끼리 천 마리를 가진 위대한 군주 멩 벵 왕(King Meng Beng)과 총리 U. Rai Gyan Thoo, 이탈리아와 버마 혼혈인 아름다운 소녀 Shah Mah Phru를 비롯해 다양한 왕궁 관계자가 등장하지요. 각각의 장(Act)에는 이국적인 버마의 궁전, 황금 꽃의 탑, 정글, 중국 마법사의 집, 왕궁의 정원, 왕의 침실 등 세부적인 장면(Scene)에 관한 구체적인 묘사가 더해져 독자들의 상상력을 한층 고조시킵니다.

The palace of the king of burmah. The scene is laid in the Hall of a Hundred Doors. In the distance can be seen the moat, the waiting elephants, and the peacocks promenading proudly in the blinding sunshine of late afternoon. The scene discovers king meng beng seated on a raised cushion sewn with rubies, under a canopy supported by four attendants, motionless as bronze figures. By his side is a betel-nut box, glittering with gems. On either side of him, but much lower down, are the two ambassadors of the king of ceylon, bearers of the King of Ceylon’s consent to the marriage of his only daughter to Meng Beng in two years’ time, men of grave, majestic mien, clad in flowing robes almost monastic in their white simplicity. They smoke gravely at the invitation of meng beng. 버마의 왕의 궁전입니다. 그 장면은 백문의 전당에 전시되어 있습니다. 멀리 해자, 기다리는 코끼리, 그리고 공작들이 늦은 오후의 눈부신 햇살 속에서 당당하게 걸어가는 것을 볼 수 있습니다. 그 장면은 4명의 수행원들이 받치고 있는 덮개 아래 루비로 꿰맨 솟아오른 방석 위에 청동 조각상처럼 움직이지 않은 왕 멩 벵이 앉아 있는 것을 발견합니다. 그의 옆에는 보석으로 반짝이는 베텔넛 상자가 있습니다. 그의 양쪽에는, 그러나 훨씬 아래쪽에, 실론 왕의 두 사절들이 있습니다. 실론 왕이 2년 만에 멩 벵 왕과 그의 외동딸을 결혼시키는 것에 동의한 사람들입니다. 그들은 하얀 단순함으로 거의 수도복을 입고, 중대하고 장엄한 미엔을 가지고 있습니다. 그들은 멩 벵 왕의 초대로 심각하게 담배를 피웁니다.

The jungle once more. Time: noonday. In place of the hut is a building, half Burmese, half Italian villa, of white Chunam, with curled roofs rising on roofs, gilded and adorned with spiral carvings and a myriad golden and jewel-encrusted bells. On the broad verandahs are thrown Eastern carpets, rugs, embroideries. 정글이 또 있어요. 시간: 정오입니다. 오두막의 자리에는 흰 추남의 버마인, 이탈리아인 빌라인 건물이 있습니다. 지붕 위로 말려 올라간 지붕이 있고, 금박을 입히고 나선형의 조각으로 장식되어 있으며, 금과 보석을 박은 무수한 종들로 장식되어 있습니다. 넓은 베란다에는 동양의 카펫, 양탄자, 수놓은 것들이 놓여 있습니다.

Colonnades of roses stretch away on every side. Fountains play, throwing a shower on water-lilies of monstrous size. Peacocks walk with stately tread across the green turf. Only one, larger and more beautiful than the rest, is perched alone, with drooping head and folded tail, on the broad-pillared terrace that overhangs the sea. The scene is aglow with light and colour, yet holds a shadowed silence. 장미 군락은 사방으로 뻗어 있습니다. 분수들이 거대한 크기의 수련 위에 샤워를 하며 놀고 있습니다. 공작새들은 푸른 잔디 위를 당당하게 걸으며 걷습니다. 바다를 가로지르는 넓은 기둥 테라스에 처진 머리와 접힌 꼬리를 가진 다른 사람들보다 더 크고 아름다운 단 한 마리만이 홀로 자리 잡고 있습니다. 그 장면은 빛과 빛깔로 빛나지만 그늘진 침묵을 간직하고 있습니다.

작가 소개

오스카 와일드(Oscar Wilde)

외과의사 아버지, 작가 어머니를 둔 옥스퍼드 출신의 앵글로계 아일랜드인(1854~1900) : 오스카 와일드의 아버지 Sir William Robert Wills Wilde는 아일랜드의 이비인후과 겸 안과의사이자 학자로, 빅토리아 여왕의 안과의를 맡을 정도로 명망있는 인물입니다. 그러나, 말년에 Mary Travers에게 성추행 혐의로 고발되며, 곤혹을 치뤘습니다. 그의 아내 Jane Francesca Agnes, 일명 레이디 와일드(Lady Wilde)는 아일랜드의 역사와 문화에 관심이 많아 이에 대한 연구와 수집, 그리고 출간을 한 작가이자 번역가로 오스카 와일드에게 큰 영향을 미쳤습니다. 스페란자(Speranza)란 필명으로 활동하며, 아일랜드의 독립 의식을 고취시키는 글을 다수 발표하였습니다. 오스카 와일드가 교도소에 수감되어 있을 때(1895~1897) 자신의 아들을 보고 싶어 했으나, 허용되지 않아 결국 만나지 못하고 1896년 사망했습니다. 오스카 와일드의 풀네임은 오스카 핑걸 오플래허티 윌즈 와일드(Oscar Fingal O'Flahertie Wills Wilde).

퀸즈베리 사건(Queensberry's defense)(1895) : 현대사회에서 동성애에 대한 의견은 사람마다 상이할 수 있겠으나, 법적으로 처벌받는 죄악은 아닙니다. 그러나, 기독교적 윤리관이 지배하던 19세기의 영국에서는 ‘법적으로 최대 사형까지 받을 수 있는 반윤리적 범죄’였습니다. 시, 소설, 평론 등으로 왕성하게 활동하던 오스카 와일드(Oscar Wilde)는 퀸즈베리 후작(John Douglas, 9th Marquess of Queensberry)의 막내아들 알프레드 더글라스(Lord Alfred Douglas), 일명 보시(Bosie)와 ‘부적절한 관계’를 맺게 됩니다. 이에 분노한 퀸즈베리 후작(John Douglas, 9th Marquess of Queensberry)과 오스카 와일드는 서로를 고발하였으며, 이것이 당대 영국을 떠들썩하게 만든 퀸즈베리 사건(Queensberry's defense)(1895)입니다. 2번에 걸친 사건의 패소로 오스카 와일드는 모든 소송 비용을 부담해야했고, 재정적으로 파산하였습니다. 또한 1895년부터 1897년까지 2년간의 강제 노동형(Hard labor)을 언도받아 자유를 잃습니다. 수감 중에 어머니가 돌아가셨으며, 출소한 이후 프랑스로 영구 추방되었습니다. 출옥 후에도 작품 활동을 하였으나, 예전의 명성은 찾지 못했고 빈곤한 생활을 이어가던 중 1900년 프랑스에서 사망하였습니다. 이 때문에 오스카 와일드의 묘비는 영국이나 아일랜드가 아닌 프랑스에 있습니다. 한편 여자도 아닌, ‘남자와의 부적절한 관계’로 세상을 떠들썩하게 한 남편 오스카 와일드의 아내 콘스턴스 메리 로이드(Constance Mary Lloyd)는 법적으로 이혼을 요구하지는 않았으나, 아예 영국을 떠나 자녀와 함께 스위스, 독일 등을 떠돌았고 자녀들이 자신의 아버지를 만나는 것을 허락하지 않았습니다. 또한 자녀들의 성마저 와일드(Wilde)에서 홀랜드(Holland)로 바꿔 그의 흔적을 지워냈습니다. 그녀는 건강이 좋지 않은데다가 수술 부작용이 겹쳐 남편보다 일찍 사망하였는데(1898), 이탈리아에 묻힘으로써 남편과 함께 했던 영국으로 다시 돌아오지 않았습니다. 오스카 와일드는 이성과 결혼해 자녀를 둔 이성애자이자 남성을 사랑한 동성애자의 특성을 모두 갖춘 양성애자였습니다만, 두 자녀를 낳은 후 이성과의 염문은 없었습니다. 이 때문에 세계적으로 가장 유명한 ‘동성애 문학가’를 꼽으라면 단연 손가락에 꼽힐 만한 인물로 회자되지요.

‘예술을 위한 예술’을 사랑한 유미주의자(唯美主義者) : 유미주의(唯美主義) 혹은 탐미주의(耽美主義)는 기존의 합리주의에 대치되는 예술적 관점으로, 실용성이나 상업성이 아니라 그 자체로 아름다운 ‘예술을 위한 예술’을 지향다는 것이 가장 큰 특징입니다. 즉 예술 자체가 목적이기 때문에 당대의 시대상에 어긋나는 표현이나 설정(가장 대표적인 동성애를 비롯해 상류사회에 대한 풍자, 비판 등)이 적지 않게 등장한다는 점에서 그의 작품은 발표될 때마다 논란의 중심에 있었습니다. 오스카 와일드는 동화부터 시, 소설, 극본 등 다양한 장르를 넘나드는 필력의 천재 작가이자, 190 센티미터가 넘는 큰 키와 훤칠한 외모로 더욱 주목받았습니다. 그가 설파하는 유미주의(唯美主義)는 예술과 문학을 사랑하는 청중들을 사로잡기에 적격이였고, 그의 명성은 영국을 넘어 미국까지 전파되었습니다. 그가 옥스퍼드 대학교에 재학하던 시절 백합으로 자신의 방을 치장하였는데, 당시 새하얀 백합꽃은 그 자체로 ‘유미주의(唯美主義)의 상징’이였습니다. 옥스퍼드 대학은 훗날 오스카 와일드의 권위자로 손꼽히는 그의 손자 크리스토퍼 멀린 비비언 홀랜드(Christopher Merlin Vyvyan Holland)가 진학하자 그가 쓰던 방을 배정해 주기도 하였습니다. 오스카 와일드의 ‘유일한 손자’이지만, 성은 다른 크리스토퍼 멀린 비비언 홀랜드(Christopher Merlin Vyvyan Holland)는 자신의 할아버지가 쓰던 방에서 오스카 와일드의 삶과 작품에 대한 연구를 시작하였고, 오스카 와일드에 대한 전기와 자료집 와일드 앨범(The Wilde Album)(1998), 아일랜드 공작과 스칼렛 후작(Irish Peacock and Scarlet Marquess)(2003), 오스카 와일드의 진짜 재판(The Real Trial of Oscar Wilde)(2004) 등을 잇달아 발표하였습니다.

결혼(1884)하여 두 아들을 낳은 동성애자 : 오스카 와일드는 1878년 옥스퍼드 대학교를 졸업한 후 유미주의를 표방한 미술평론가로 유럽은 물론 미국까지 진출하였습니다. 소설가로 데뷔하기 전 1881년 시집을 발표하였으며, 이후 1884년 영국 패딩턴의 세인트 제임스 교회(St James's Church, Paddington)에서 콘스턴스 메리 로이드(Constance Mary Lloyd)와 결혼하였으며, 이듬해 첫 아들 Cyril Holland(1885)에 이어 두 번째 아들 Vyvyan Holland(1886)을 낳았습니다.

유언(A Will)(1900) : 오스카 와일드(Oscar Wilde)는 수많은 어록으로도 유명한 소설가이자 작가, 그리고 유미주의자(唯美主義者)입니다. 그가 프랑스에서 뇌수막염으로 사망할 당시 친구가 그에게 샴페인을 권하자, 이 말을 유언으로 남겼다고 합니다. Alas, I am dying beyond my means. 아아, 나는 분에 넘치는 죽음을 맞이하는구나!

리뷰

0.0

구매자 별점
0명 평가

이 작품을 평가해 주세요!

건전한 리뷰 정착 및 양질의 리뷰를 위해 아래 해당하는 리뷰는 비공개 조치될 수 있음을 안내드립니다.
  1. 타인에게 불쾌감을 주는 욕설
  2. 비속어나 타인을 비방하는 내용
  3. 특정 종교, 민족, 계층을 비방하는 내용
  4. 해당 작품의 줄거리나 리디 서비스 이용과 관련이 없는 내용
  5. 의미를 알 수 없는 내용
  6. 광고 및 반복적인 글을 게시하여 서비스 품질을 떨어트리는 내용
  7. 저작권상 문제의 소지가 있는 내용
  8. 다른 리뷰에 대한 반박이나 논쟁을 유발하는 내용
* 결말을 예상할 수 있는 리뷰는 자제하여 주시기 바랍니다.
이 외에도 건전한 리뷰 문화 형성을 위한 운영 목적과 취지에 맞지 않는 내용은 담당자에 의해 리뷰가 비공개 처리가 될 수 있습니다.
아직 등록된 리뷰가 없습니다.
첫 번째 리뷰를 남겨주세요!
'구매자' 표시는 유료 작품 결제 후 다운로드하거나 리디셀렉트 작품을 다운로드 한 경우에만 표시됩니다.
무료 작품 (프로모션 등으로 무료로 전환된 작품 포함)
'구매자'로 표시되지 않습니다.
시리즈 내 무료 작품
'구매자'로 표시되지 않습니다. 하지만 같은 시리즈의 유료 작품을 결제한 뒤 리뷰를 수정하거나 재등록하면 '구매자'로 표시됩니다.
영구 삭제
작품을 영구 삭제해도 '구매자' 표시는 남아있습니다.
결제 취소
'구매자' 표시가 자동으로 사라집니다.

다른 출판사의 같은 작품더보기

  • 왕의 사랑을 위하여(For Love of the King) (오스카 와일드(Oscar Wi)

영미소설 베스트더보기

  • 개정판 | 애거서 크리스티 전집 05 - 애크로이드 살인 사건 (애거서 크리스티, 김남주)
  • 첫번째 거짓말이 중요하다 (애슐리 엘스턴, 엄일녀)
  • 머더봇 다이어리: 시스템 통제불능 (마샤 웰스, 고호관)
  • 포스 윙 (레베카 야로스, 이수현)
  • 오닉스 스톰 1 (레베카 야로스, 이수현)
  • 프로젝트 헤일메리 (앤디 위어, 강동혁)
  • 머더봇 다이어리: 인공 상태 (마샤 웰스, 고호관)
  • 머더봇 다이어리: 탈출 전략 (마샤 웰스, 고호관)
  • 머더봇 다이어리: 로그 프로토콜 (마샤 웰스, 고호관)
  • 하우스메이드 (프리다 맥파든, 김은영)
  • 개정 번역판 | 해리 포터와 마법사의 돌 (조앤.K.롤링, 강동혁)
  • 스토너 초판본 (존 윌리엄스, 김승욱)
  • 당신 인생의 이야기 (테드 창, 김상훈)
  • 이처럼 사소한 것들 (클레어 키건, 홍한별)
  • 콜 미 바이 유어 네임 (안드레 애치먼, 정지현)
  • 합본 | 해리포터와 저주받은 아이 1,2부 (조앤.K.롤링, 존 티파니)
  • 하우스메이드 2 (프리다 맥파든, 황성연)
  • 개정판 | 애거서 크리스티 전집 02 - 그리고 아무도 없었다 (애거서 크리스티, 김남주)
  • 달과 6펜스 (서머셋 모옴, 송무)
  • 파이널 걸 서포트 그룹 (그래디 헨드릭스, 류기일)

본문 끝 최상단으로 돌아가기

spinner
앱으로 연결해서 다운로드하시겠습니까?
닫기 버튼
대여한 작품은 다운로드 시점부터 대여가 시작됩니다.
앱으로 연결해서 보시겠습니까?
닫기 버튼
앱이 설치되어 있지 않으면 앱 다운로드로 자동 연결됩니다.
모바일 버전