본문 바로가기

리디 접속이 원활하지 않습니다.
강제 새로 고침(Ctrl + F5)이나 브라우저 캐시 삭제를 진행해주세요.
계속해서 문제가 발생한다면 리디 접속 테스트를 통해 원인을 파악하고 대응 방법을 안내드리겠습니다.
테스트 페이지로 이동하기

영어고전360 표도르 도스토옙스키의 죽음의 집의 기록; 시베리아 유형기(English Classics360 The House of the Dead; or, Prison Life in Siberia by Fyodor Dostoyev 상세페이지

영어고전360 표도르 도스토옙스키의 죽음의 집의 기록; 시베리아 유형기(English Classics360 The House of the Dead; or, Prison Life in Siberia by Fyodor Dostoyev

  • 관심 0
대여
권당 90일
4,950원
소장
전자책 정가
9,900원
판매가
10%↓
8,910원
출간 정보
  • 2022.01.15 전자책 출간
듣기 기능
TTS(듣기) 지원
파일 정보
  • EPUB
  • 약 79.1만 자
  • 30.8MB
지원 환경
  • PC뷰어
  • PAPER
ISBN
9791168051935
ECN
-

이 작품의 시리즈더보기

  • 영어고전001 찰스 디킨스의 크리스마스 단편집(English Classics001 Christmas Books by (찰스 디킨스(Charles D)
  • 영어고전002 메리 셸리의 프랑켄슈타인(English Classics002 Frankenstein by Mary W (메리 셸리(Mary Wolls)
  • 영어고전003 제인 오스틴의 오만과 편견(English Classics003 Pride and Prejudice b (메리 셸리(Mary Wolls)
  • 영어고전004 나다니엘 호손의 주홍글씨(English Classics004 The Scarlet Letter by (나다니엘 호손(Nathanie)
  • 영어고전005 샬롯 퍼킨스 길먼의 노란 벽지(English Classics005 The Yellow Wallpape (샬롯 퍼킨스 길먼(Charlo)
  • 영어고전006 루이스 캐럴의 이상한 나라의 앨리스(English Classics006 Alice's Adventur (루이스 캐럴(Lewis Car)
  • 영어고전007 조너선 스위프트의 겸손한 제안(English Classics007 A Modest Proposal b (조너선 스위프트(Jonatha)
  • 영어고전008 헨릭 입센의 인형의 집(English Classics008 A Doll's House by Henri (조너선 스위프트(Jonatha)
  • 영어고전009 프란츠 카프카의 변신(English Classics009 Metamorphosis by Franz K (프란츠 카프카(Franz Ka)
  • 영어고전010 찰스 디킨스의 두 도시 이야기(English Classics010 A Tale of Two Citie (찰스 디킨스(Charles D)
  • 영어고전011 허먼 멜빌의 모비딕Ⅰ(English Classics011 Moby DickⅠ by Herman Mel (허먼 멜빌(Herman Mel)
  • 영어고전012 허먼 멜빌의 모비딕Ⅱ(English Classics012 Moby DickⅡ by Herman Mel (허먼 멜빌(Herman Mel)
  • 영어고전013 오스카 와일드의 진지함의 중요성(English Classics013 The Importance of (오스카 와일드(Oscar Wi)
  • 영어고전014 아인 랜드의 성가(English Classics014 Anthem by Ayn Rand) (에인 랜드)
  • 영어고전015 아서 코난 도일의 셜록 홈즈의 모험(English Classics015 The Adventures o (아서 코난 도일(Arthur )
  • 영어고전016 마크 트웨인의 허클베리 핀의 모험(English Classics016 The Adventures of (마크 트웨인(Mark Twai)
  • 영어고전017 로버트 루이스 스티븐슨의 지킬 박사와 하이드(English Classics017 The Strange (로버트 루이스 스티븐슨(Rob)
  • 영어고전018 케이트 쇼팽의 각성(English Classics018 The Awakening, and Select (케이트 쇼팽(Kate Chop)
  • 영어고전019 존 레슬리 홀의 베오울프(English Classics019 Beowulf : An Anglo-Sax (존 레슬리 홀(John Les)
  • 영어고전020 헨리 데이비드 소로의 월든 & 시민불복종(English Classics020 Walden, and O (헨리 데이비드 소로(Henry)
영어고전360 표도르 도스토옙스키의 죽음의 집의 기록; 시베리아 유형기(English Classics360 The House of the Dead; or, Prison Life in Siberia by Fyodor Dostoyev

작품 정보

As for the others, light-minded persons who are unable to deal with the problem, they are soon bored in Siberia, and ask themselves with regret why they committed the folly of coming. They impatiently kill the three years which they are obliged by rule to remain, and as soon as their time is up, they beg to be sent back, and return to their original quarters, running down Siberia, and ridiculing it. They are wrong, for it is a happy country, not only as regards the Government service, but also from many other points of view.

그 문제에 대처하지 못하는 마음이 가벼운 다른 사람들에 대해서는 시베리아에서 곧 지루해하고, 왜 찾아온 어리석은 짓을 했는지 후회하며 자문합니다. 그들은 남아야 할 규칙상 3년을 초조하게 죽이고, 시간이 다 되면 바로 돌려보내 달라고 애원하며 시베리아를 달려가며 조롱합니다. 그들은 틀렸습니다, 왜냐하면 그곳은 정부 서비스에 관한 것뿐만 아니라 다른 많은 관점에서도 행복한 나라이기 때문입니다.

I detected in his countenance a sort of compassion for me. After a moment's pause he laughed out loud, but without the least irony. I fancy he must, more than once, have laughed in the same manner, when my words returned to his memory. At last he wrote down his name as cured, although his back was not yet entirely healed. As I also was almost well, we left the infirmary together and returned to the convict prison, while he was shut up in the guard-room, where he had been imprisoned before. When he left me he shook me by the hand, which in his eyes was a great mark of confidence. I fancy he did so, because at that moment he was in a good humour. But in reality he must have despised me, for I was a feeble being, contemptible in all respects, and guilty above all of resignation. The next day he underwent the second half of his punishment.

그의 얼굴에서 나에 대한 동정심이 느껴졌어요. 잠시 멈춘 후 그는 조금도 아이러니하지 않고 크게 웃었습니다. 제 말이 그의 기억으로 돌아왔을 때, 그는, 한 번 이상, 같은 방식으로 웃었을 거라고 생각합니다. 마침내 그는 비록 허리가 완전히 낫지는 않았지만, 그의 이름을 치료되었다고 적었습니다. 저도 거의 다 나았기에 함께 의무실을 나와 죄수감옥으로 돌아왔고, 그 동안 그는 교도소에 갇혀있었던 적이 있습니다. 그가 나를 떠났을 때, 그는 내 손을 흔들었고, 그것은 그의 눈에 큰 자신감의 표시였습니다. 저는 그가 그렇게 했을 거라고 생각해요, 왜냐하면 그 순간 그는 기분이 좋았거든요. 그러나 실제로는 그가 나를 경멸했을 것입니다. 나는 나약한 존재였고, 모든 면에서 경멸스러웠고, 체념보다도 죄를 지었기 때문입니다. 다음날 그는 후반전 벌을 받았습니다.

The convict knows beforehand what he is to read, and knows how the reading will end, because this joke has been repeated more than thirty times; but Smekaloff knows also that the convict is not his dupe any more than the soldier who now holds the rods suspended over the back of the unhappy victim. The convict begins to read; the soldiers armed with the rods await motionless. Smekaloff ceases even to smoke, raises his hand, and waits for a word fixed upon beforehand. At the word, which from some double meaning might be interpreted as the order to start, the Lieutenant raises his hand, and the flogging begins. The officer bursts into a laugh, and the soldiers around him also laugh; the man who is whipping laughs, and the man who is being whipped also.

그 죄수는 그가 무엇을 읽어야 하는지 미리 알고 있고, 이 농담이 30번 이상 반복되었기 때문에 어떻게 끝날지 알고 있습니다; 하지만 스메칼로프는 또한 그 죄수가 불행한 희생자의 등 위에 매달린 막대기를 쥐고 있는 군인보다 더 이상 그의 속물이 아니라는 것을 알고 있습니다. 죄수는 책을 읽기 시작하고, 막대기로 무장한 병사들은 움직이지 않고 기다립니다. 스메칼로프는 담배도 끊고 손을 들고 미리 정해진 말을 기다립니다. 어떤 이중적인 의미로 시작하라는 명령으로 해석될 수 있는 그 말에 경위가 손을 들고 채찍질이 시작됩니다. 장교가 웃음을 터뜨리고, 주변 병사들도 웃으며, 채찍질하는 사람도 웃고, 채찍질 당하는 사람도 웃습니다.

The secret of their influence is that they put themselves at the head, and go ahead, without flinching. They dash forward, heads down, often without the least knowledge worth the name of what they are about, and have nothing about them of the jesuitical practical faculty by dint of which a vile and worthless man often hits his mark and comes uppermost, and will sometimes come all white out of a tub of ink. They must dash their skulls against stone walls. Under ordinary circumstances these people are bilious, irascible, intolerant, contemptuous, often very warm, which really after all is part of the secret of their strength. The deplorable thing is that they never go at what is the essential, the vital part of their task, they always go off at once into details instead of going straight to their mark, and this is their ruin. But they and the mob understand one another; that makes them formidable.

그들의 영향력의 비밀은 그들이 선두에 서서 움찔하지 않고 나아간다는 것입니다. 그들은 종종 그들이 무엇에 대한 이름만큼 가치가 있는 최소한의 지식도 없이 앞으로 달려가고, 고개를 숙이고, 지저분하고 쓸모없는 사람이 종종 그의 표적을 찍고 가장 위에 오며, 때때로 잉크 통에서 하얗게 나올 예수회의 실용적인 능력들에 대해 아무것도 가지고 있지 않습니다. 그들은 돌벽에 그들의 두개골을 박살내야 합니다. 일반적인 상황에서 이 사람들은 불성실하고, 화를 잘 내고, 참을 수 없고, 경멸적이고, 종종 매우 따뜻합니다. 이것은 결국 그들의 힘의 비밀의 일부입니다. 개탄스러운 것은 그들은 절대 그들의 임무의 본질, 필수적인 부분을 향해 가지 않고, 그들은 항상 그들의 목표까지 곧장 가지 않고 세세한 부분까지 한번에 진행한다는 것입니다. 그리고 이것은 그들의 파멸입니다. 하지만 그들과 군중들은 서로를 이해합니다. 그것은 그들을 만만하게 만듭니다.

Need I say what I can yet not help saying, that freedom in idea always seemed to us who were there something more free than it ever can be in reality? That was because our fancy was always dwelling upon it. Prisoners always exaggerate when they think of freedom and look on a free man; we did certainly; the poorest servant of one of the officers there seemed a sort of king to us, everything we could imagine in a free man, compared with ourselves at least; he had no irons on his limbs, his head was not shaven, he could go where and when he liked, with no soldiers to watch and escort him.

제가 아직 말하지 않을 수 없는 것을 말할 필요가 있을까요? 아이디어의 자유는 항상 현실보다 더 자유로운 무언가가 우리에게 있어 보였습니다. 그것은 우리의 상상이 항상 그것에 머물러 있었기 때문입니다. 죄수들은 자유를 생각할 때 항상 과장되게 말하고 자유인을 바라봅니다; 우리는 확실히 그랬습니다; 그곳의 장교들 중 한 사람의 가장 가난한 신하는 우리에게 일종의 왕처럼 보였습니다. 적어도 우리 자신과 비교해 볼 때, 자유인에게서 상상할 수 있는 모든 것 말입니다; 그는 사지에 쇠를 달지 않았고, 머리는 면도하지 않았고, 그가 원하는 곳과 함께 어디든 갈 수 있었습니다. 그를 감시하거나 호위할 병사가 없습니다.

작가 소개

표도르 도스토옙스키(Fyodor Dostoyevsky)

“Beauty will save the world”
"아름다움이 세상을 구할 것입니다.”

사형을 선고받고, 시베리아 형무소에 복역한 러시아의 대문호(1821~1881) : 도스토옙스키는 동시대에 활동한 레프 니콜라예비치 톨스토이(Граф Лев Никола́евич Толсто́й, Lev Nicolayevich Tolstoy), 알렉산드르 세르게예비치 푸시킨(Александр Сергеевич Пушкин, Alexander Sergeyevich Pushkin), 이반 세르게예비치 투르게네프(Ива́н Серге́евич Турге́нев, Ivan Sergeyevich Turgenev)와 함께 ‘러시아를 대표하는 대문호’입니다. 톨스토이가 부유한 귀족 가문의 자제로써 생계에 대한 고민없이 작품 활동을 한 것과 달리, 도스토옙스키는 사형 선고와 형무소, 2번의 병역과 간질 등으로 순탄치 않은 삶을 견뎌야 했다는 극명한 차이가 있습니다. 특히 사형 선고 직전에 기적적으로 감형되어 강제 노역형에 처해진 것은 유명한 일화로, 작가의 개인적인 삶이 작품에 미친 영향을 음미해 보는 것도 두 작가의 작품을 읽는 묘미 중에 하나일 것입니다. 도스토옙스키는 사망하기 4개월 전에 발표한 카라마조프가의 형제들(Братья Карамазовы, The Brothers Karamazov)(1880)를 비롯해 죄와 벌(Преступление и наказание, Crime and Punishment)(1867), 백치(Идиот, The Idiot)(1869), 악령(Бесы, Demons)(1872) 등 12편의 장편 소설과 단편 등을 집필하였고, ‘20세기 실존주의 문학의 선구자’로 손꼽힙니다. 특히 지하로부터의 수기(Записки из подполья, Notes from the Underground)(1864)는 ‘실존주의 문학의 효시’로 일컬어지는 기념비적인 작품입니다. 2021년은 도스토옙스키 탄생 200주년입니다. 이를 기념해 주상트페테르부르크 총영사관의 지원으로, 상트페테르부르크(Saint Petersburg) 도스토옙스키 박물관에 한국어 가이드가 설치되었습니다.

“It is better to be unhappy and know the worst, than to be happy in a fool's paradise.” "바보 같은 천국에서 행복한 것보다는 최악의 상황을 알고, 불행한 것이 더 낫습니다.”

도스토옙스키의 구원자, 안나(Anna Grigoryevna Snitkina) : 그의 두 번째 아내 안나는 아내이기 이전에 ‘작가 도스토옙스키’의 열정적인 독자이기도 했습니다. 생전에 남편이 구술한 원고를 옮긴 또 하나의 작가이자, 그의 사망 후에도 미완성 원고를 정리한 편집자였으며, 박물관에 유품을 기증해 남편의 전용 문학관을 꾸밀 수 있도록 지원하는 등 ‘작가 도스토옙스키’를 완성한 보이지 않는 조력자입니다. 무엇보다 도스토옙스키의 생전과 사후, 각각 회고록을 발표해, 도스토옙스키를 연구하는 학자들에게는 빼놓을 수 없는 자료를 선사했지요. 35세의 젊은 나이로 남편을 잃었으나 재혼하지 않았고, 1918년 사망한 후 남편과 같은 묘지에 안장되었습니다. 도스토옙스키와 네 명의 자녀를 두었으며, 첫째와 넷째는 성인이 되기 전에 잃었습니다.

“What is hell? I maintain that it is the suffering of being unable to love.” "지옥이란 무엇입니까? 저는 지옥이 사랑할 수 없는 고통이라고 주장합니다.”

BBC 당신의 밀레니엄(Your Millennium) 위대한 작가(Greatest Writer) 8위(1999) : 영국의 방송국 BBC가 2000년을 맞이하여 1999년 진행한 설문조사 당신의 밀레니엄(Your Millennium)은 1월 발명가부터 12월까지 작가, 예술가, 작곡가 등 분야별 인물을 조사하여 발표하였습니다. BBC의 특성상 영국과 영연방국가를 중심으로 조사한다는 한계가 있고, 이 때문에 순위권에 영국인과 영연방국가의 인물이 대거 포함되어 있습니다. 그러나, 역으로 영국인에게 많은 영향을 미친 인물이 누구인지 확인하기에 좋은 지표입니다. 2월에 발표한 작가 부분에서 윌리엄 세익스피어(William Shakespeare)가 압도적인 1위를 차지하였으며, 미국 작가로써는 유일하게 마크 트웨인(Mark Twain)이 10위를 차지하였습니다. 러시아 작가로써는 도스토옙스키가 유일하게 8위에 이름을 올렸습니다.

“I think the devil doesn't exist, but man has created him, he has created him in his own image and likeness.” "저는 악마가 존재하지 않는다고 생각하지만, 인간은 그를 창조해 냈습니다. 인간은 자신의 이미지와 똑 닮은 악마를 만들었지요."

러시아 국영방송 로시야 1(Россия 1) 러시아의 이름(Name of Russia)(2008) 7위 : 러시아 국영방송 로시야 1(Россия 1)은 2008년 500명의 러시아 위인을 대상으로 한 인기투표 러시아의 이름(Name of Russia)을 방영하였습니다. 무려 5천만 명(러시아 인구 1.445억, 2018)이 참여한 투표를 통해 최종 12명이 선정되었습니다. Alexander Yaroslavich Nevsky가 1위에 선정되었으며, 도스토옙스키는 7위! 12명의 위인은 대부분 정치 지도자(황제, 차르, 왕자, 장군, 총리 등)이며, 화학자 멘델레예프(Dmitri Mendeleev)(9위), 작가 알렉산드르 세르게예비치 푸시킨(Александр Сергеевич Пушкин)(4위) 그리고 도스토옙스키가 예외적으로 포함되었습니다.

“I love mankind, he said, "but I find to my amazement that the more I love mankind as a whole, the less I love man in particular.” "저는 인류를 사랑하지만 놀랍게도 제가 인류 전체를 더 많이 사랑할수록, 특히 인간을 덜 사랑하게 됩니다."라고 그는 말했습니다.”

리뷰

0.0

구매자 별점
0명 평가

이 작품을 평가해 주세요!

건전한 리뷰 정착 및 양질의 리뷰를 위해 아래 해당하는 리뷰는 비공개 조치될 수 있음을 안내드립니다.
  1. 타인에게 불쾌감을 주는 욕설
  2. 비속어나 타인을 비방하는 내용
  3. 특정 종교, 민족, 계층을 비방하는 내용
  4. 해당 작품의 줄거리나 리디 서비스 이용과 관련이 없는 내용
  5. 의미를 알 수 없는 내용
  6. 광고 및 반복적인 글을 게시하여 서비스 품질을 떨어트리는 내용
  7. 저작권상 문제의 소지가 있는 내용
  8. 다른 리뷰에 대한 반박이나 논쟁을 유발하는 내용
* 결말을 예상할 수 있는 리뷰는 자제하여 주시기 바랍니다.
이 외에도 건전한 리뷰 문화 형성을 위한 운영 목적과 취지에 맞지 않는 내용은 담당자에 의해 리뷰가 비공개 처리가 될 수 있습니다.
아직 등록된 리뷰가 없습니다.
첫 번째 리뷰를 남겨주세요!
'구매자' 표시는 유료 작품 결제 후 다운로드하거나 리디셀렉트 작품을 다운로드 한 경우에만 표시됩니다.
무료 작품 (프로모션 등으로 무료로 전환된 작품 포함)
'구매자'로 표시되지 않습니다.
시리즈 내 무료 작품
'구매자'로 표시되지 않습니다. 하지만 같은 시리즈의 유료 작품을 결제한 뒤 리뷰를 수정하거나 재등록하면 '구매자'로 표시됩니다.
영구 삭제
작품을 영구 삭제해도 '구매자' 표시는 남아있습니다.
결제 취소
'구매자' 표시가 자동으로 사라집니다.

영미소설 베스트더보기

  • 개정판 | 애거서 크리스티 전집 05 - 애크로이드 살인 사건 (애거서 크리스티, 김남주)
  • 첫번째 거짓말이 중요하다 (애슐리 엘스턴, 엄일녀)
  • 머더봇 다이어리: 시스템 통제불능 (마샤 웰스, 고호관)
  • 포스 윙 (레베카 야로스, 이수현)
  • 오닉스 스톰 1 (레베카 야로스, 이수현)
  • 프로젝트 헤일메리 (앤디 위어, 강동혁)
  • 머더봇 다이어리: 인공 상태 (마샤 웰스, 고호관)
  • 머더봇 다이어리: 탈출 전략 (마샤 웰스, 고호관)
  • 머더봇 다이어리: 로그 프로토콜 (마샤 웰스, 고호관)
  • 하우스메이드 (프리다 맥파든, 김은영)
  • 개정 번역판 | 해리 포터와 마법사의 돌 (조앤.K.롤링, 강동혁)
  • 스토너 초판본 (존 윌리엄스, 김승욱)
  • 당신 인생의 이야기 (테드 창, 김상훈)
  • 이처럼 사소한 것들 (클레어 키건, 홍한별)
  • 콜 미 바이 유어 네임 (안드레 애치먼, 정지현)
  • 합본 | 해리포터와 저주받은 아이 1,2부 (조앤.K.롤링, 존 티파니)
  • 하우스메이드 2 (프리다 맥파든, 황성연)
  • 개정판 | 애거서 크리스티 전집 02 - 그리고 아무도 없었다 (애거서 크리스티, 김남주)
  • 달과 6펜스 (서머셋 모옴, 송무)
  • 파이널 걸 서포트 그룹 (그래디 헨드릭스, 류기일)

본문 끝 최상단으로 돌아가기

spinner
앱으로 연결해서 다운로드하시겠습니까?
닫기 버튼
대여한 작품은 다운로드 시점부터 대여가 시작됩니다.
앱으로 연결해서 보시겠습니까?
닫기 버튼
앱이 설치되어 있지 않으면 앱 다운로드로 자동 연결됩니다.
모바일 버전