본문 바로가기

리디 접속이 원활하지 않습니다.
강제 새로 고침(Ctrl + F5)이나 브라우저 캐시 삭제를 진행해주세요.
계속해서 문제가 발생한다면 리디 접속 테스트를 통해 원인을 파악하고 대응 방법을 안내드리겠습니다.
테스트 페이지로 이동하기

영어고전725 루시 모드 몽고메리의 과수원 세레나데(English Classics725 Kilmeny of The Orchard by L. M. Montgomery) 상세페이지

영어고전725 루시 모드 몽고메리의 과수원 세레나데(English Classics725 Kilmeny of The Orchard by L. M. Montgomery)

  • 관심 0
대여
권당 90일
4,950원
소장
전자책 정가
9,900원
판매가
10%↓
8,910원
출간 정보
  • 2022.07.23 전자책 출간
듣기 기능
TTS(듣기) 지원
파일 정보
  • EPUB
  • 약 45.1만 자
  • 30.0MB
지원 환경
  • PC뷰어
  • PAPER
ISBN
9791168055582
ECN
-

이 작품의 시리즈더보기

  • 영어고전001 찰스 디킨스의 크리스마스 단편집(English Classics001 Christmas Books by (찰스 디킨스(Charles D)
  • 영어고전002 메리 셸리의 프랑켄슈타인(English Classics002 Frankenstein by Mary W (메리 셸리(Mary Wolls)
  • 영어고전003 제인 오스틴의 오만과 편견(English Classics003 Pride and Prejudice b (메리 셸리(Mary Wolls)
  • 영어고전004 나다니엘 호손의 주홍글씨(English Classics004 The Scarlet Letter by (나다니엘 호손(Nathanie)
  • 영어고전005 샬롯 퍼킨스 길먼의 노란 벽지(English Classics005 The Yellow Wallpape (샬롯 퍼킨스 길먼(Charlo)
  • 영어고전006 루이스 캐럴의 이상한 나라의 앨리스(English Classics006 Alice's Adventur (루이스 캐럴(Lewis Car)
  • 영어고전007 조너선 스위프트의 겸손한 제안(English Classics007 A Modest Proposal b (조너선 스위프트(Jonatha)
  • 영어고전008 헨릭 입센의 인형의 집(English Classics008 A Doll's House by Henri (조너선 스위프트(Jonatha)
  • 영어고전009 프란츠 카프카의 변신(English Classics009 Metamorphosis by Franz K (프란츠 카프카(Franz Ka)
  • 영어고전010 찰스 디킨스의 두 도시 이야기(English Classics010 A Tale of Two Citie (찰스 디킨스(Charles D)
  • 영어고전011 허먼 멜빌의 모비딕Ⅰ(English Classics011 Moby DickⅠ by Herman Mel (허먼 멜빌(Herman Mel)
  • 영어고전012 허먼 멜빌의 모비딕Ⅱ(English Classics012 Moby DickⅡ by Herman Mel (허먼 멜빌(Herman Mel)
  • 영어고전013 오스카 와일드의 진지함의 중요성(English Classics013 The Importance of (오스카 와일드(Oscar Wi)
  • 영어고전014 아인 랜드의 성가(English Classics014 Anthem by Ayn Rand) (에인 랜드)
  • 영어고전015 아서 코난 도일의 셜록 홈즈의 모험(English Classics015 The Adventures o (아서 코난 도일(Arthur )
  • 영어고전016 마크 트웨인의 허클베리 핀의 모험(English Classics016 The Adventures of (마크 트웨인(Mark Twai)
  • 영어고전017 로버트 루이스 스티븐슨의 지킬 박사와 하이드(English Classics017 The Strange (로버트 루이스 스티븐슨(Rob)
  • 영어고전018 케이트 쇼팽의 각성(English Classics018 The Awakening, and Select (케이트 쇼팽(Kate Chop)
  • 영어고전019 존 레슬리 홀의 베오울프(English Classics019 Beowulf : An Anglo-Sax (존 레슬리 홀(John Les)
  • 영어고전020 헨리 데이비드 소로의 월든 & 시민불복종(English Classics020 Walden, and O (헨리 데이비드 소로(Henry)
영어고전725 루시 모드 몽고메리의 과수원 세레나데(English Classics725 Kilmeny of The Orchard by L. M. Montgomery)

작품 정보

▶ 과수원 세레나데(Kilmeny of The Orchard by L. M. Montgomery)(1910)는 빨간 머리 앤(Anne) 시리즈의 작가 루시 모드 몽고메리의 로맨스 소설(Romance novel)입니다. 제목의 킬메니 고든(Kilmeny Gordon)은 말을 하지 못하는 소녀의 이름입니다. 그녀의 바이올린 연주 소리에 반한 청년 에릭 마샬(Eric Marshall)은 자신도 모르게 그녀를 사랑하게 되지만, 킬메니는 자신의 장애에 대한 두려움으로 그의 사랑을 선뜻 받아들이지 못합니다. 에릭은 자신의 절친이자 유명한 인후과 의사(throat doctor) 데이비드(David)에게 그녀를 치료해 줄 것을 요청하는데, 그녀를 진료한 데이비드의 진단은 과연?! 한편 킬메니의 어머니 마가렛 고든(Margaret Gordon)이 돌본 이탈리아 출신의 고아 네일 고든(Neil Gordon) 또한 킬메니를 사랑하는데…. 과연 과수원에서 들려오는 아름다운 선율은 누구와 세레나데를 완성할 수 있을까요? 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics)과 함께 어제도, 오늘도, 내일도 멋진 문학여행을! B

▶ CHAPTER I. THE THOUGHTS OF YOUTH. “There is no truth in that report,” said Eric in a tone of annoyance. “Agnes and I are the best of friends and nothing more. I like and admire her more than any woman I know; but if the future Mrs. Eric Marshall exists in the flesh I haven’t met her yet. I haven’t even started out to look for her—and don’t intend to for some years to come. I have something else to think of,” he concluded, in a tone of contempt, for which anyone might have known he would be punished sometime if Cupid were not deaf as well as blind.

▷ 제1장. 청소년의 생각. "그 보고서에는 진실이 없습니다." 에릭이 짜증 섞인 목소리로 말했습니다. “아그네스와 나는 가장 친한 친구일 뿐 그 이상은 아닙니다. 나는 내가 아는 어떤 여성보다 그녀를 좋아하고 존경합니다. 하지만 미래의 에릭 마샬 부인이 육체로 존재한다면 나는 아직 그녀를 만나지 못했습니다. 나는 그녀를 찾기 시작하지도 않았고 앞으로 몇 년 동안 그럴 생각도 없습니다. 다른 생각이 있어요." 그는 큐피드가 장님과 귀머거리가 아닌 경우 언젠가는 벌을 받을 것이라는 경멸적인 어조로 결론을 내렸습니다.

▶ CHAPTER V. A PHANTOM OF DELIGHT. No house was in sight, but he found himself looking into an orchard; an old orchard, evidently long neglected and forsaken. But an orchard dies hard; and this one, which must have been a very delightful spot once, was delightful still, none the less so for the air of gentle melancholy which seemed to pervade it, the melancholy which invests all places that have once been the scenes of joy and pleasure and young life, and are so no longer, places where hearts have throbbed, and pulses thrilled, and eyes brightened, and merry voices echoed. The ghosts of these things seem to linger in their old haunts through many empty years.

▷ 제5장. 환희의 유령. 집 한 채도 보이지 않았지만, 그는 오랫동안 방치되어 버려진 오래된 과수원을 들여다보고 있는 자신을 발견했습니다. 그러나 과수원은 죽기 힘들고, 한때는 매우 즐거운 장소였음에 틀림없는 이곳은 그래도 여전히 즐거웠습니다. 한때는 기쁨과 즐거움, 그리고 젊은 삶의 현장이었던 모든 장소를 투자했던 그 우울함, 그리고 이제는 더 이상 가슴이 두근거리지 않는 곳들이었습니다. 침대와 맥박은 전율을 느꼈고, 눈은 밝아졌고, 즐거운 목소리들이 메아리쳤습니다. 이 물건들의 유령들은 오랜 빈 세월 동안 그들의 오래된 오두막에 남아 있는 것처럼 보입니다.

▶ CHAPTER VI. THE STORY OF KILMENY. “There was a young girl in it, playing on a violin,” said Eric, annoyed to find that it cost him an effort to speak of her, and that the blood mounted to his face as he did so. “She ran away in great alarm as soon as she saw me, although I do not think I did or said anything to frighten or vex her. I have no idea who she was. Do you know?”

▷ 제6장. 킬메니의 이야기. “그 안에 바이올린을 연주하는 어린 소녀가 있었어요.” 에릭이 그녀에 대해 이야기하는 데 많은 노력이 필요하고 그렇게 말할 때 그의 얼굴에 피가 고인다는 사실에 짜증이 나서 말했다. “그녀는 내가 그녀를 겁주게 하거나 짜증나게 할 행동을 하거나 말을 한 것 같지는 않지만 나를 보자마자 크게 놀라서 도망쳤습니다. 나는 그녀가 누구인지 전혀 모릅니다. 아세요?”

▶ CHAPTER XVII. A BROKEN FETTER. All this photographed itself in her brain in an instant. She knew that by the time she could run across the orchard to warn Eric by a touch it would be too late. Yet she must warn him—she MUST—she MUST! A mighty surge of desire seemed to rise up within her and overwhelm her like a wave of the sea,—a surge that swept everything before it in an irresistible flood. As Neil Gordon swiftly and vindictively, with the face of a demon, lifted the axe he held in his hand, Kilmeny sprang forward through the gap. “ERIC, ERIC, LOOK BEHIND YOU—LOOK BEHIND YOU!”

▷ 제17장 부서진 족쇄. 이 모든 것이 순식간에 그녀의 뇌에 촬영되었습니다. 그녀는 과수원을 가로질러 달려가 에릭에게 손짓으로 경고할 수 있을 때쯤이면 너무 늦을 것이라는 것을 알고 있었습니다. 그러나 그녀는 그에게 경고해야 합니다. 거대한 욕망의 파도가 그녀의 내면에서 솟아올라 바다의 파도처럼 그녀를 압도하는 것 같았습니다. 저항할 수 없는 홍수로 앞의 모든 것을 휩쓸었던 파도였습니다. 닐 고든이 악마의 얼굴로 신속하고 보복적으로 손에 들고 있던 도끼를 들어 올리자 킬메니가 틈을 뚫고 앞으로 튀어나왔습니다. "에릭, 에릭, 뒤를 봐 - 뒤를 봐!"

▶ CHAPTER XIX. VICTOR FROM VANQUISHED ISSUES. “There are so many things that I must learn yet before I shall be ready to be married,” Kilmeny had said. “And I want to get accustomed to seeing people. I feel a little frightened yet whenever I see any one I don’t know, although I don’t think I show it. I am going to church with Uncle and Aunt after this, and to the Missionary Society meetings. And Uncle Thomas says that he will send me to a boarding school in town this winter if you think it advisable.”

▷ 제19장. 정복된 문제의 승리자. 킬메니는 “결혼 준비를 하기 전에 배워야 할 것이 너무 많습니다. 그리고 사람들을 보는 것에 익숙해지고 싶어요. 아직 보여주지 않는 것 같으면서도 모르는 사람을 볼 때마다 조금 겁이 납니다. 나는 이 후에 삼촌, 이모와 함께 교회에 가고, 선교회 모임에 갈 것입니다. 그리고 토마스 아저씨가 괜찮다고 생각하시면 이번 겨울에 저를 시내에 있는 기숙학교에 보내겠다고 하십니다.”

작가 소개

▶ 루시 모드 몽고메리(L. M. Montgomery)(1874~1942)

▶ 루시 모드 몽고메리는 빨간 머리 앤(Anne of Green Gables) 시리즈(1908~1939)를 비롯해 평생 20편의 장편 소설과 530편의 단편 소설, 500여 편의 시와 30여 편의 수필 등 많은 작품을 집필한 다작 작가입니다. 그러나 우리에게는 역시나 빨간 머리 앤(Anne of Green Gables)의 저자로 친숙하지요. 그녀는 빨간 머리 앤 외에도 프린스 에드워드 섬(Prince Edward Island)의 ‘고아 소녀’ 에밀리가 등장하는 에밀리 삼부작(Emily trilogy)(1923, 1925, 1927)과 은빛 숲의 팻(Pat of Silver Bush) 등을 의욕적으로 발표하였습니다만, 앤의 명성에 다소 가려진 측면이 있습니다. 몽고메리는 공식적으로 발표한 작품도 많지만, 9살 때부터 사망하기 직전까지 꼼꼼히 일기를 썼을 뿐 아니라, 지인들과 나눈 편지 등의 기록 또한 풍부해 학자들이 연구하기 좋은 작가로도 꼽힙니다. 에밀리 삼부작(Emily trilogy)은 국내에도 번역 출간되었습니다.

▷ “You may tire of reality but you never tire of dreams.” "당신은 현실에 지칠지는 몰라도 꿈에는 지칠 줄 모릅니다.”

▶ 고등학교를 마친 후 고향을 떠나, 아버지와 함께 지내기도 했으나 계모와의 사이가 썩 좋지는 않았습니다. 그러나 프린스 앨버트(Prince Albert, Saskatchewan)에서 자신의 시 On Cape Le Force를 처음으로 데일리 패트리엇(The Daily Patriot)이란 샬럿타운 지역신문(Charlottetown paper)에 싣는 등 작가로써의 가능성을 확인할 수 있었죠! 1893년 프린스 에드워드 섬(Prince Edward Island)으로 돌아와, 프린스 오브 웨일스 칼리지(Prince of Wales College)에서 교사 자격증(teacher's license)을 취득했습니다. 2년 과정의 교직 이수는 1년 만에 수료하고, 보다 큰 규모의 달후지 대학(Dalhousie University)에 진학해 본격적으로 문학을 공부하였습니다.

▶ 프린스 오브 웨일스 칼리지(Prince of Wales College)는 1969년 세인트 던스턴 대학(Saint Dunstan's University)과 현재의 프린스 에드워드 아일랜드 대학(University of Prince Edward Island)으로 합병하였습니다. 프린스 에드워드 아일랜드 대학(University of Prince Edward Island)은 LM 몽고메리 연구소(L. M. Montgomery Institute)를 설립하였으며, 몽고메리와 관련한 자료를 수집하고 그녀의 작품에 대한 연구자를 엄선하여 시상하고 있습니다.

▷ “It's been my experience that you can nearly always enjoy things if you make up your mind firmly that you will.” "제 경험에 따르면 말이죠, 당신이 그렇게 하겠다고 굳게 마음만 먹으면 거의 언제나 즐길 수 있답니다.”

▶ 대학을 졸업한 후 몽고메리는 학생을 가르치며 본격적으로 글을 쓰기 시작했고, 1897년부터 불과 10년 사이에 백편 이상의 길고 짧은 글을 발표하였습니다. 이 시기에 그녀는 네이트 록하트(Nate Lockhart), 머스타드(John A. Mustard), 친구 로라 프리처드(Laura Pritchard)의 동생 윌 프리처드(Will Pritchard), 그녀의 학생 에드윈 심슨(Edwin Simpson), 허먼 레어드(Hermann Leard) 등과 썸, 연애, 청혼과 거절 등 파란만장한 ‘연애의 폭풍’을 맞이합니다. 당사자들에게는 부끄러운 과거이겠으나, 몽고메리는 일기를 워낙 꼼꼼하게 썼을 뿐 아니라 훗날 세계적인 작가가 되어 수많은 연구자들이 그녀의 글자 하나, 쉼표 하나까지 파고 들었지요... 그녀가 가장 사랑한 이는 아름다운 금발의 허먼 레어드(Herman Leard)였으나, 독감으로 사망하였기에 그 사랑은 결국 이루어지지 않았습니다. 그녀의 작품에 금발 소년과의 로맨스가 등장한다면, 왠지 모르게 레어드가 연상되지요.

▷ “Oh, sometimes I think it is of no use to make friends. They only go out of your life after awhile and leave a hurt that is worse than the emptiness before they came.” "아, 가끔 저는 친구를 사귀는 것이 소용없다고 생각해요. 친구들은 잠시 후에야 여러분의 삶에서 벗어나고 그들이 오기 전의 공허함보다 더 심한 상처를 남기니까요.”

▶ 1898년 연로한 조부모를 모시기 위해 다시 캐번디시(Cavendish)로 돌아갑니다. 생계를 위해 모닝 크로니클(Morning Chronicle)과 데일리 에코(The Daily Echo) 등의 매체에서 교정을 맡았고, 틈틈이 작품을 집필하였습니다. 가까스로 미국에서 출판한 빨간 머리 앤(Anne of Green Gables)(1908)의 성공으로 대중들의 사랑을 받았으나, 유명세를 원치 않았던 그녀는 여전히 프린스 에드워드 섬(Prince Edward Island)에 머물며, 글을 썼습니다.

▶ 뒤늦게 연애를 시작해 1911년 장로교 목사 이웬 맥도널드(Ewen Macdonald)와 결혼하였습니다. 남편의 가문이 스코틀랜드 출신이기는 했으나, 남편과 떠난 영국과 스코틀랜드 신혼여행은 그녀에게 허니문의 달콤함을 즐기기보단, 문학의 성지를 찾는 문학기행에 가까웠습니다. 남편은 딱히 문학에 관심이 없었으나, 그녀가 자신이 원하는 곳에 방문하는 것을 막지는 않았습니다. 영국 시인 윌리엄 워즈워스가 머물며 작품을 집필한 레이크 디스트릭트(Lake District), 셰익스피어 생가(Shakespeare's Birthplace), 브론테 자매들이 자란 브론테 파쇼나지 박물관(Brontë Parsonage Museum)...

▶ 몽고메리는 결혼 후 남편을 따라 세인트 폴 장로교회(St. Paul's Presbyterian Church)가 있는 온타리오(Ontario)로 이주하였습니다. 1911년부터 1926년까지 온타리오의 저택 리스크데일 목사관(Leaskdale manse)에서 살았습니다. 비록 디자인과 화장실 등에 대한 불만을 토로하기도 했으나... 첫 아이 체스터(1912)부터 휴(Hugh)(1914), 스튜어트(Stuart)(1915)까지 세 아이를 출산하였고, 11편의 작품을 집필한 의미 있는 공간이기도 하지요. 현재 몽고메리의 집(Home of Lucy Maud Montgomery in Ontario/Leaskdale Manse NHS)으로 활용되고 있습니다. 1994년 캐나다 국립 사적지(National Historic Site of Canada)로 지정되었으며, 그녀의 기록을 면밀하게 검토하여 복원하였습니다.

▷ “I'm so glad I live in a world where there are Octobers.” "저는 10월이 있는 세상에 살고 있어서 매우 기쁩니다.”

▶ 1926년에는 리스크데일 목사관(Leaskdale manse)을 떠나, Norval Presbyterian Church로 사역을 떠났습니다. 교회 서편 500미터 거리에 그녀의 이름을 딴 소박한 정원이 있습니다. 1935년 남편이 은퇴와 함께 토론토 교외의 스완지(Swansea)로 이주하였고 자신의 집에 여정의 끝(Journey's End)이란 낭만적인 이름을 선사하였습니다. 그리고 1942년 숨을 거두기까지 여정의 끝(Journey's End)에 머무르며, 집필 활동을 하였습니다. 토론토 시는 이를 기념해 그녀의 집에 안내문(historical marker)을 설치하고, 1983년 험버 강(Humber River) 옆에 작은 공원을 조성해, 그녀의 이름을 붙였습니다. 장례식은 고향 프린스 에드워드 섬(Prince Edward Island)에서 치러졌고, 고향의 묘지에 안장되었습니다.

▷ “I am simply a 'book drunkard.' Books have the same irresistible temptation for me that liquor has for its devotee. I cannot withstand them.” "저는 단순하게 ‘책 주정뱅이’예요. 제게 책은 술이 중독자에게 주는 것과 같은 거부할 수 없는 유혹이죠. 나는 책들을 견딜 수 없어요.”

▶ 캐나다 국가적 역사 인물(National Historic Person)(1945) : 몽고메리는 1945년 캐나다 정부로부터 국가적 역사 인물(National Historic Person)(1945)로 선정되었습니다. 국가적 역사 인물(National Historic Person)로 지정되면, 해당 인물과 관련한 장소에 안내문을 부착하고, 위인의 삶과 업적에 대해 대중들에게 알립니다. 국가 역사적 인물(National Historic Person)(1945)의 후속 조치로 그녀가 오래 거주한 온타리오의 리스크데일 목사관(Leaskdale manse)(1911~1926)과 작품의 배경인 캐나다 프린스 에드워드 섬(Prince Edward Island)의 그린 게이블(Green Gables) 일대가 국가 역사 지구(National Historic Site)로 지정되었습니다.

▷ “Tomorrow is a new day with no mistakes in it... yet.” "내일은 실수 없는 새로운 날입니다... 아직.”

리뷰

0.0

구매자 별점
0명 평가

이 작품을 평가해 주세요!

건전한 리뷰 정착 및 양질의 리뷰를 위해 아래 해당하는 리뷰는 비공개 조치될 수 있음을 안내드립니다.
  1. 타인에게 불쾌감을 주는 욕설
  2. 비속어나 타인을 비방하는 내용
  3. 특정 종교, 민족, 계층을 비방하는 내용
  4. 해당 작품의 줄거리나 리디 서비스 이용과 관련이 없는 내용
  5. 의미를 알 수 없는 내용
  6. 광고 및 반복적인 글을 게시하여 서비스 품질을 떨어트리는 내용
  7. 저작권상 문제의 소지가 있는 내용
  8. 다른 리뷰에 대한 반박이나 논쟁을 유발하는 내용
* 결말을 예상할 수 있는 리뷰는 자제하여 주시기 바랍니다.
이 외에도 건전한 리뷰 문화 형성을 위한 운영 목적과 취지에 맞지 않는 내용은 담당자에 의해 리뷰가 비공개 처리가 될 수 있습니다.
아직 등록된 리뷰가 없습니다.
첫 번째 리뷰를 남겨주세요!
'구매자' 표시는 유료 작품 결제 후 다운로드하거나 리디셀렉트 작품을 다운로드 한 경우에만 표시됩니다.
무료 작품 (프로모션 등으로 무료로 전환된 작품 포함)
'구매자'로 표시되지 않습니다.
시리즈 내 무료 작품
'구매자'로 표시되지 않습니다. 하지만 같은 시리즈의 유료 작품을 결제한 뒤 리뷰를 수정하거나 재등록하면 '구매자'로 표시됩니다.
영구 삭제
작품을 영구 삭제해도 '구매자' 표시는 남아있습니다.
결제 취소
'구매자' 표시가 자동으로 사라집니다.

영미소설 베스트더보기

  • 첫번째 거짓말이 중요하다 (애슐리 엘스턴, 엄일녀)
  • 머더봇 다이어리: 시스템 통제불능 (마샤 웰스, 고호관)
  • 오닉스 스톰 1 (레베카 야로스, 이수현)
  • 포스 윙 (레베카 야로스, 이수현)
  • 프로젝트 헤일메리 (앤디 위어, 강동혁)
  • 개정판 | 애거서 크리스티 전집 05 - 애크로이드 살인 사건 (애거서 크리스티, 김남주)
  • 머더봇 다이어리: 인공 상태 (마샤 웰스, 고호관)
  • 머더봇 다이어리: 탈출 전략 (마샤 웰스, 고호관)
  • 머더봇 다이어리: 로그 프로토콜 (마샤 웰스, 고호관)
  • 하우스메이드 (프리다 맥파든, 김은영)
  • 아이언 플레임 1 (레베카 야로스, 이수현)
  • 스토너 초판본 (존 윌리엄스, 김승욱)
  • 개정 번역판 | 해리 포터와 마법사의 돌 (조앤.K.롤링, 강동혁)
  • 당신 인생의 이야기 (테드 창, 김상훈)
  • 개정판 | 애거서 크리스티 전집 02 - 그리고 아무도 없었다 (애거서 크리스티, 김남주)
  • 콜 미 바이 유어 네임 (안드레 애치먼, 정지현)
  • 이처럼 사소한 것들 (클레어 키건, 홍한별)
  • 달과 6펜스 (서머셋 모옴, 송무)
  • 파이널 걸 서포트 그룹 (그래디 헨드릭스, 류기일)
  • 합본 | 해리포터와 저주받은 아이 1,2부 (조앤.K.롤링, 존 티파니)

본문 끝 최상단으로 돌아가기

spinner
앱으로 연결해서 다운로드하시겠습니까?
닫기 버튼
대여한 작품은 다운로드 시점부터 대여가 시작됩니다.
앱으로 연결해서 보시겠습니까?
닫기 버튼
앱이 설치되어 있지 않으면 앱 다운로드로 자동 연결됩니다.
모바일 버전