본문 바로가기

리디 접속이 원활하지 않습니다.
강제 새로 고침(Ctrl + F5)이나 브라우저 캐시 삭제를 진행해주세요.
계속해서 문제가 발생한다면 리디 접속 테스트를 통해 원인을 파악하고 대응 방법을 안내드리겠습니다.
테스트 페이지로 이동하기

영어고전1049 조지 엘리엇의 다니엘 데론다 1876(English Classics1049 Daniel Deronda by George Eliot) 상세페이지

영어고전1049 조지 엘리엇의 다니엘 데론다 1876(English Classics1049 Daniel Deronda by George Eliot)

  • 관심 0
대여
권당 90일
4,950원
소장
전자책 정가
9,900원
판매가
10%↓
8,910원
출간 정보
  • 2023.06.30 전자책 출간
듣기 기능
TTS(듣기) 지원
파일 정보
  • EPUB
  • 약 183.8만 자
  • 43.0MB
지원 환경
  • PC뷰어
  • PAPER
ISBN
9791168059047
ECN
-

이 작품의 시리즈더보기

  • 영어고전001 찰스 디킨스의 크리스마스 단편집(English Classics001 Christmas Books by (찰스 디킨스(Charles D)
  • 영어고전002 메리 셸리의 프랑켄슈타인(English Classics002 Frankenstein by Mary W (메리 셸리(Mary Wolls)
  • 영어고전003 제인 오스틴의 오만과 편견(English Classics003 Pride and Prejudice b (메리 셸리(Mary Wolls)
  • 영어고전004 나다니엘 호손의 주홍글씨(English Classics004 The Scarlet Letter by (나다니엘 호손(Nathanie)
  • 영어고전005 샬롯 퍼킨스 길먼의 노란 벽지(English Classics005 The Yellow Wallpape (샬롯 퍼킨스 길먼(Charlo)
  • 영어고전006 루이스 캐럴의 이상한 나라의 앨리스(English Classics006 Alice's Adventur (루이스 캐럴(Lewis Car)
  • 영어고전007 조너선 스위프트의 겸손한 제안(English Classics007 A Modest Proposal b (조너선 스위프트(Jonatha)
  • 영어고전008 헨릭 입센의 인형의 집(English Classics008 A Doll's House by Henri (조너선 스위프트(Jonatha)
  • 영어고전009 프란츠 카프카의 변신(English Classics009 Metamorphosis by Franz K (프란츠 카프카(Franz Ka)
  • 영어고전010 찰스 디킨스의 두 도시 이야기(English Classics010 A Tale of Two Citie (찰스 디킨스(Charles D)
  • 영어고전011 허먼 멜빌의 모비딕Ⅰ(English Classics011 Moby DickⅠ by Herman Mel (허먼 멜빌(Herman Mel)
  • 영어고전012 허먼 멜빌의 모비딕Ⅱ(English Classics012 Moby DickⅡ by Herman Mel (허먼 멜빌(Herman Mel)
  • 영어고전013 오스카 와일드의 진지함의 중요성(English Classics013 The Importance of (오스카 와일드(Oscar Wi)
  • 영어고전014 아인 랜드의 성가(English Classics014 Anthem by Ayn Rand) (에인 랜드)
  • 영어고전015 아서 코난 도일의 셜록 홈즈의 모험(English Classics015 The Adventures o (아서 코난 도일(Arthur )
  • 영어고전016 마크 트웨인의 허클베리 핀의 모험(English Classics016 The Adventures of (마크 트웨인(Mark Twai)
  • 영어고전017 로버트 루이스 스티븐슨의 지킬 박사와 하이드(English Classics017 The Strange (로버트 루이스 스티븐슨(Rob)
  • 영어고전018 케이트 쇼팽의 각성(English Classics018 The Awakening, and Select (케이트 쇼팽(Kate Chop)
  • 영어고전019 존 레슬리 홀의 베오울프(English Classics019 Beowulf : An Anglo-Sax (존 레슬리 홀(John Les)
  • 영어고전020 헨리 데이비드 소로의 월든 & 시민불복종(English Classics020 Walden, and O (헨리 데이비드 소로(Henry)
영어고전1049 조지 엘리엇의 다니엘 데론다 1876(English Classics1049 Daniel Deronda by George Eliot)

작품 정보

▶ 19세기 영국 작가가 ‘유럽의 왕따’ 유대인과 시오니즘(Zionism)을 소재로 삼은 문제작! : 다니엘 데론다 1876(Daniel Deronda by George Eliot)의 남자 주인공 다니엘 데론다는 소설의 말미 유대인 국가 건설이란 야망과 함께 영국을 벗어나 팔레스타인으로 떠나는 시오니스트(Zionist)입니다. 소설을 발표할 때마다 거대한 담론에 대한 실험과 도전으로 논란을 일으킨 조지 엘리엇의 작품답게(?!) 이번 작품에서는 당대 유럽인에게 불편하기 짝이 없는 유대인이 주인공으로 등장하는 소설은 격렬한 논란의 대상이 될 수밖에 없었습니다. 유대인 독자들의 찬사와 함께 책 제목 다니엘 데론다(Daniel Deronda)와 달리 그웬돌렌 할렛(Gwendolen Harleth)의 비중이 더 높은 작품이라는 비판을 동시에 받은 이유가 여기에 있습니다. 다니엘 데론다 1876(Daniel Deronda by George Eliot)은 조지 엘리엇의 7번째 소설이자, 마지막 장편소설입니다. 또한 그녀가 집필한 소설 중 그녀가 활동한 19세기 빅토리아 사회(the Victorian society of her day)를 배경으로 한 유일한 소설이라는 특징이 있습니다. 그녀의 대부분의 작품을 출간한 윌리엄 블랙우드 앤 선(William Blackwood & Sons)에서 1876년 출간하였습니다. 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics)과 함께 어제도, 오늘도, 내일도 멋진 문학여행을! B

▶ 때는 1865년 8월, 독일의 어느 가상 마을 루브론(Leubronn)에서 주인공 다니엘 데론다(Daniel Deronda)와 도박을 즐기는 매력적인 여주인공 그웬돌렌 할렛(Gwendolen Harleth)이 만납니다. 남녀 주인공이 도박장에서 룰렛(Roulette)을 하며 만나는 도입부는 그 자체로 신선하네요!

▶ CHAPTER I. She who raised these questions in Daniel Deronda’s mind was occupied in gambling: not in the open air under a southern sky, tossing coppers on a ruined wall, with rags about her limbs; but in one of those splendid resorts which the enlightenment of ages has prepared for the same species of pleasure at a heavy cost of gilt mouldings, dark-toned color and chubby nudities, all correspondingly heavy—forming a suitable condenser for human breath belonging, in great part, to the highest fashion, and not easily procurable to be breathed in elsewhere in the like proportion, at least by persons of little fashion.

▷ 제1장. 다니엘 데론다의 마음 속에서 이러한 문제를 제기한 그녀는 도박에 몰두했습니다. 남쪽 하늘 아래 야외가 아니라, 망가진 벽에 구리를 던지고, 팔다리에 누더기를 두르고 있었습니다. 하지만 시대의 계몽주의자들이 막대한 금으로 만든 틀을 만드는 비용으로 같은 종류의 즐거움을 위해 준비한 멋진 리조트 중 하나에서, 어두운 톤의 색상과 통통한 나체, 모두 그에 상응하는 묵직한 - 상당 부분 최고 패션에 속하는 인간의 호흡에 적합한 응축기를 형성하고, 적어도 패션이 거의 없는 사람들에 의해 같은 비율의 다른 곳에서 숨을 쉬기가 쉽지 않습니다.

▶ 내연녀가 있지만 돈 많은 남자 VS 나만을 사랑해 주는 남자 : 그웬돌렌 할렛(Gwendolen Harleth)은 양아버지를 잃은 후 재력을 가진 헨리 말링거 그랑쿠르트(Henleigh Mallinger Grandcourt)의 청혼을 거절하지 못합니다. 그가 내연녀 리디아 글래셔(Lydia Glasher)는 물론 자녀까지 있다는 것을 알고, 루브론(Leubronn)으로 도피하기는 했지만, 그렇다고 해서 별 다른 방도가 있는 것도 아니었습니다……. 과연 그웬돌렌은 안정적인 삶을 위해 내연녀와 그와의 아이들을 감수하고, 헨리와 결혼을 선택할까요? 아니면 가족들을 위해 가정교사 혹은 가수라는 새로운 일에 도전할까요?

▶ 그웬돌렌 할렛(Gwendolen Harleth)은 가족이 파산했다는 편지를 받고, 목걸이를 전당포에 맡긴 후 고뇌에 빠집니다. 이 돈으로 가족에게 돌아갈까? 한 번 더 굴려서 돈을 모아야 되지 않을까? 다니엘의 호의 덕분에 다시 목걸이를 되찾은 그웬돌렌은 복잡한 심경에 빠져듭니다…….

▶ CHAPTER XV. Gwendolen, we have seen, passed her time abroad in the new excitement of gambling, and in imagining herself an empress of luck, having brought from her late experience a vague impression that in this confused world it signified nothing what any one did, so that they amused themselves. We have seen, too, that certain persons, mysteriously symbolized as Grapnell & Co., having also thought of reigning in the realm of luck, and being also bent on amusing themselves, no matter how, had brought about a painful change in her family circumstances; whence she had returned home—carrying with her, against her inclination, a necklace which she had pawned and some one else had redeemed.

▷ 제15장. 그웬돌렌은 도박의 새로운 흥분 속에서 해외에서 시간을 보냈고, 자신이 행운의 여제라고 상상하면서이 혼란스러운 세상에서 어떤 사람이 무엇을 하든 아무런 의미가 없다는 막연한 인상을 늦은 경험에서 가져 와서 스스로를 즐겁게 했습니다. 우리는 또한 그랩넬 앤 코로 신비하게 상징되는 어떤 사람이 행운의 영역에서 군림할 생각을 하고, 어떻게 해서든 자신을 즐겁게 하는 데 열중하는 것이 그녀의 가족 상황에 고통스러운 변화를 가져왔다는 것을 보았습니다. 그녀는 자신의 성향에 반하여 전당포에서 다른 누군가가 되찾은 목걸이를 가지고 집으로 돌아갔습니다.

▶ 다니엘 데론다(Daniel Deronda)의 출생의 비밀?! : 다니엘 데론다(Daniel Deronda)는 친아버지인지 확신할 수도 없는 휴고 말링거 경(Sir Hugo Mallinge)의 보호 아래 성장하였습니다. 똑똑하고, 성격 좋은 청년으로 자란 다니엘 데론다는 템즈 강에서 보트를 타던 중 물에 빠진 젊은 여성 미라 라피도스(Mirah Lapidoth)를 구조합니다. 그녀는 자신을 팔아넘기려는 아버지로부터 탈출하던 중에 물에 빠지게 된 극단의 가수였으며, 그녀를 동정한 다니엘은 그녀가 자신의 가족(어머니와 오빠)을 찾는 것을 돕기로 약속합니다. 알고 보니 그녀는 유대인이였고, 그녀의 가족을 찾는 과정에서 그 또한 런던의 으슥한 뒷골목에 자리 잡은 유대인 커뮤니티와 교류를 시작하게 되는데……. 데론다Deronda)라는 유럽스러운 이름은 1492년 유대인이 스페인에서 추방된 도시 론다(Ronda)를 연상케 합니다. 평생 영국 신사의 아들로 자란 그의 진정한 정체는 무엇일까요? 그녀의 어머니 할름 에버스테인 공주(The Princess Halm Eberstein)는 대체 왜 다니엘을 자신이 직접 키우지 않은 것일까요?

▶ CHAPTER L. TO MY SON, DANIEL DERONDA. My good friend and yours, Sir Hugo Mallinger, will have told you that I wish to see you. My health is shaken, and I desire there should be no time lost before I deliver to you what I have long withheld. Let nothing hinder you from being at the Albergo dell’ Italia in Genoa by the fourteenth of this month. Wait for me there. I am uncertain when I shall be able to make the journey from Spezia, where I shall be staying. That will depend on several things. Wait for me—the Princess Halm-Eberstein. Bring with you the diamond ring that Sir Hugo gave you. I shall like to see it again.—Your unknown mother, LEONORA HALM-EBERSTEIN.

▷ 제50장. 내 아들 대니얼 데론다에게. 나의 좋은 친구이자 자네의 친구인 휴고 말링거 경이 자네를 보고 싶다고 말했을 거야. 제 건강이 흔들리고 있어서 오랫동안 미뤄왔던 소식을 전하기 전에 시간을 허비하지 않기를 바랍니다. 이달 14일까지 제노바의 알베르고 델 이탈리아로 오는 데 방해가 되지 않도록 하세요. 거기서 날 기다려. 내가 머물게 될 스페치아에서 언제쯤 갈 수 있을지 모르겠소. 그건 여러 가지에 달려 있겠지. 날 기다려요, 할름 에버슈타인 공주님. 휴고 경이 준 다이아몬드 반지를 가져와요. 다시 보고 싶어요. 당신의 무명 어머니, 레오노라 할름-에버슈타인.

작가 소개

▶ 조지 엘리엇(George Eliot, 1819~1880)

▶ 유명해진 이후에도 남성적인 필명을 고집한 19세기 영국의 여성 작가 : ▷ 조지 엘리엇은 작가로써 작품을 발표하기 이전부터 편집장과 번역가로써 여러 작품을 번역하고, 교정하고, 출판하며 ‘글밥’을 먹어온 인물입니다. 당연히 당대 영국에서 활동하는 수많은 출판사, 작가, 번역가 등과 이런 저런 인연으로 얽히고설켜 있는 만큼 그녀의 작품은 결코 ‘개인 메리 앤 에번스의 작품’이기 이전에 ‘편집장 메리 앤 에번스’이자 ‘번역가 메리 앤 에번스’의 작품으로 ‘함께 묶여’ 평가받는 것을 피할 수 없었을 것입니다. ▷ 조지 엘리엇은 여성작가들의 어리석은 소설들(Silly Novels by Lady Novelists, 1856)이란 평론을 통해 당대 여성작가들의 작품을 적나라하게 비판한 평론가이기도 합니다. 영국 최초의 여성 사회학자 해리엇 마티노(Harriet Martineau, 1802~1876), 샬럿 브론테(Charlotte Brontë, 1816~1855), 엘리자베스 개스켈(Elizabeth Cleghorn Gaskell, 1810~1865) 등 당대의 저명인사를 실명으로 거론할 정도였죠. ▷ 따라서 조지 엘리엇의 입장에서 당대의 작가와 작품을 적나라하게 비판한 웨스트민스터 리뷰(Westminster Review)의 편집장으로써 자신의 실명으로 작품을 발표하는 것은 조심스러울 수밖에 없었을 것입니다. 즉 작가이기 이전에 번역가이자 평론가로 왕성하게 활동한 커리어와 ‘작가 조지 엘리엇’을 분리하기 위해서 필명을 내세운 것이죠.

▶ 웨스트민스터 리뷰(The Westminster Review)의 실질적인 편집자 : ▷ 1850년 영국으로 돌아온 조지 엘리엇은 런던으로 이주한 후 출판업자 존 챔프먼(John Chapman, 1821~1894)의 집에 머무르면서 본격적으로 편집자이자 번역가, 작가의 길을 걷기 시작했습니다. 존 챔프먼은 예수의 신성을 부인한 문제작 다비드 슈트라우스(David Friedrich Strauss, 1808~1874)의 예수의 삶(Das Leben Jesu, The Life of Jesus, 1846)을 번역한 조지 엘리엇의 원고를 선뜻 출간해 준 바 있습니다. ▷ 조지 엘리엇은 이후에도 루트비히 포이어바흐(Ludwig Feuerbach, 1804~1872)의 기독교의 본질(The Essence of Christianity, 1841)과 같은 ‘종교적 문제작’을 번역하였는데, 이런 측면에서 그녀를 전통적인 의미의 독실한 신자라고 할 수 없을 것입니다. 이 때문에 사후 영국작가에게 최고의 영예가 될 웨스트민스터 사원(Westminster Abbey)에 안치되지 못했죠. ▷ 존 챔프먼(John Chapman, 1821~1894)은 웨스트민스터 리뷰(The Westminster Review)를 막 구매한 상황이였고, 덕분에 조지 엘리엇은 런던에 상경하자마자 1851년부터 1854년까지 잡지의 실질적인 편집장으로 왕성하게 활동할 수 있었습니다. 웨스트민스터 리뷰의 기고자 중 하나인 조지 헨리 루이스와 만난 것도 이 무렵입니다.

▶ 유부남과 24년간 동거한 후 61세의 나이로 21세 연하남과 결혼한 스캔들 메이커?! : ▷ 조지 헨리 루이스(George Henry Lewes, 1817~1878)는 웨스트민스터 리뷰(Westminster Review)에서 오랫동안 활동한 기고가였으며, 자연스럽게 조지 엘리엇과 교류할 수 있었습니다. 그는 아그네스 저비스(Agnes Jervis, 1822~1902)와 결혼하였고, 세 자녀를 함께 낳았으나 아내가 또 다른 남자와 네 아들을 낳는 등 족보가 복잡한 상황이였습니다. 조지 엘리엇은 그의 복잡한 상황을 이해하였고, 1854년부터 아내가 부재한 그와 동거하였습니다. 그가 사망할 때까지 함께하였으나, 조지 헨리 루이스와 공식적으로 혼인을 하지 않았기 때문에 그의 ‘법적인 아내’는 아닙니다. ▷ 비록 그와 법적으로 혼인하지 않았으나, 혼인 기간 중 메리 앤 에반스 루이스(Mary Ann Evans Lewes)라고 서명한 사례가 여럿 있을 정도로 루이스와 ‘실질적인 혼인 관계’에 있었습니다. 무엇보다 조지 엘리엇이란 이름부터 조지 헨리 루이스(George Henry Lewes, 1817~1878)에서 따온 것이죠. ▷ 조지 엘리엇은 조지 헨리 루이스가 사망한 후 오랫동안 알고 지낸 존 월터 크로스(John Cross, 1840~1924)와 결혼식(1880년 5월 16일)을 치렀습니다. 그녀가 61세의 늦은 나이에 비로소 생애 처음으로 결혼한 것은 루이스와의 동거가 짧지 않았기 때문이였습니다. ▷ 이후 부부는 베네치아로 신혼여행을 다녀왔습니다만, 이후 조지 엘리엇이 극도로 쇠약해졌고, 결혼식을 치룬 해 크리스마스를 3일 앞둔 12월 22일 영국 런던에서 사망하였습니다. ▷ 남편 존 월터 크로스(John Walter Cross, 1840~1924)에 대한 기록은 많지 않으나, 조지 엘리엇과는 오랜 시간 알고 지낸 친구였고 은행가(Banker)로써 이재에 밝았다고 합니다. 아내의 사후에는, 그녀가 주고받은 편지와 미발표 원고 등을 모아 조지 엘리엇의 편지와 저널로 읽는 조지 엘리엇의 삶 3부작 1860(George Eliot's Life, as Related in Her Letters and Journals. by George Eliot)을 출간함으로써 ‘작가 조지 엘리엇’의 삶을 아름답게 마무리한 문학 편집자로써 영국, 아니 영미 문학계에 기여하였습니다.

▶ 조지 엘리엇 작품 속 여주인공은 반드시 불행에 빠진다?! : 조지 엘리엇이 모든 작품을 새드엔딩으로 장식한 것은 아닙니다만(리사가 왕을 사랑한 방법 1869), 적지 않은 작품에서 매력적이고 똑똑하기까지 한 여주인공을 교도소 수감(아담비드 1859), 홍수로 인한 익사(플로스 강변의 물방앗간 1860), 내연녀와 자식까지 있는 남자와의 결혼(다니엘 데론다 1876) 등 악운을 넘어선 불행의 늪으로 빠뜨리는 것을 즐기는 작가였다는 것은 분명합니다. 이는 19세기 유럽에서 유행한 신데렐라 콤플렉스에 대한 작가의 담대한 도전이자 여성작가들의 어리석은 소설들(Silly Novels by Lady Novelists, 1856)에 대한 풍자인 동시에 영미 문학계의 다양성을 채워준 소중한 자산이라고 평가할 수 있겠습니다.

▶ 해럴드 블룸(Harold Bloom, 1930~2019)의 서구문학정전(The Western Canon)(1994) 15위 : ▷ 미국 문학평론가 해럴드 블룸(Harold Bloom, 1930~2019)은 1994년 출간한 서구문학의 정전(The Western Canon, 1994)을 통해 13세기 활동한 이탈리아 단테 알리기에리(Dante Alighieri, 1265~1321)부터 20세기의 아일랜드 사무엘 베케트(Samuel Beckett, 1906~1989)까지 26명의 작가와 주요 작품을 소개하였습니다. ▷ 서구문학의 정전(The Western Canon, 1994)은 26명의 작가를 선정해 시대 순으로 배열하였으나, 16세기의 영국작가 윌리엄 셰익스피어(William Shakespeare, 1564~1616)는 예외적으로 1번으로 등장합니다. 조지 엘리엇(George Eliot, 1819~1880)은 영국 작가로써는 8번째이자 26명의 작가 중 15번째에 이름을 올렸습니다. 여성작가로 한정한다면, 제인 오스틴(Jane Austen, 1775~1817)과 에밀리 디킨슨(Emily Dickinson, 1830~1886)에 이은 3번째 작가입니다.

▶ 조지 엘리엇이 웨스트민스터 사원이 아닌, 하이게이트 묘지에 안장된 이유는?! : 조지 엘리엇은 빅토리아 여왕(Queen Victoria, 1819~1901)으로부터 인정받은 문인임에도 불구하고, 기독교 신앙을 부인해 웨스트민스터 사원(Westminster Abbey)이 아닌 런던 북부의 하이게이트 묘지(Highgate Cemetery) 동쪽 묘지(East Cemetery)에 안장되었습니다. 그녀 또한 웨스트민스터 사원이 아니라, 자신이 평생 사랑한 조지 헨리 루이스의 곁에 묻히는 것을 원했을 것 같네요. ▷ 그녀의 사망 100주년(1980)을 기념해 기념비가 추가로 설치되었습니다.

리뷰

0.0

구매자 별점
0명 평가

이 작품을 평가해 주세요!

건전한 리뷰 정착 및 양질의 리뷰를 위해 아래 해당하는 리뷰는 비공개 조치될 수 있음을 안내드립니다.
  1. 타인에게 불쾌감을 주는 욕설
  2. 비속어나 타인을 비방하는 내용
  3. 특정 종교, 민족, 계층을 비방하는 내용
  4. 해당 작품의 줄거리나 리디 서비스 이용과 관련이 없는 내용
  5. 의미를 알 수 없는 내용
  6. 광고 및 반복적인 글을 게시하여 서비스 품질을 떨어트리는 내용
  7. 저작권상 문제의 소지가 있는 내용
  8. 다른 리뷰에 대한 반박이나 논쟁을 유발하는 내용
* 결말을 예상할 수 있는 리뷰는 자제하여 주시기 바랍니다.
이 외에도 건전한 리뷰 문화 형성을 위한 운영 목적과 취지에 맞지 않는 내용은 담당자에 의해 리뷰가 비공개 처리가 될 수 있습니다.
아직 등록된 리뷰가 없습니다.
첫 번째 리뷰를 남겨주세요!
'구매자' 표시는 유료 작품 결제 후 다운로드하거나 리디셀렉트 작품을 다운로드 한 경우에만 표시됩니다.
무료 작품 (프로모션 등으로 무료로 전환된 작품 포함)
'구매자'로 표시되지 않습니다.
시리즈 내 무료 작품
'구매자'로 표시되지 않습니다. 하지만 같은 시리즈의 유료 작품을 결제한 뒤 리뷰를 수정하거나 재등록하면 '구매자'로 표시됩니다.
영구 삭제
작품을 영구 삭제해도 '구매자' 표시는 남아있습니다.
결제 취소
'구매자' 표시가 자동으로 사라집니다.

영미소설 베스트더보기

  • 첫번째 거짓말이 중요하다 (애슐리 엘스턴, 엄일녀)
  • 머더봇 다이어리: 시스템 통제불능 (마샤 웰스, 고호관)
  • 오닉스 스톰 1 (레베카 야로스, 이수현)
  • 포스 윙 (레베카 야로스, 이수현)
  • 프로젝트 헤일메리 (앤디 위어, 강동혁)
  • 개정판 | 애거서 크리스티 전집 05 - 애크로이드 살인 사건 (애거서 크리스티, 김남주)
  • 머더봇 다이어리: 인공 상태 (마샤 웰스, 고호관)
  • 머더봇 다이어리: 탈출 전략 (마샤 웰스, 고호관)
  • 머더봇 다이어리: 로그 프로토콜 (마샤 웰스, 고호관)
  • 하우스메이드 (프리다 맥파든, 김은영)
  • 아이언 플레임 1 (레베카 야로스, 이수현)
  • 스토너 초판본 (존 윌리엄스, 김승욱)
  • 개정 번역판 | 해리 포터와 마법사의 돌 (조앤.K.롤링, 강동혁)
  • 당신 인생의 이야기 (테드 창, 김상훈)
  • 개정판 | 애거서 크리스티 전집 02 - 그리고 아무도 없었다 (애거서 크리스티, 김남주)
  • 콜 미 바이 유어 네임 (안드레 애치먼, 정지현)
  • 이처럼 사소한 것들 (클레어 키건, 홍한별)
  • 달과 6펜스 (서머셋 모옴, 송무)
  • 파이널 걸 서포트 그룹 (그래디 헨드릭스, 류기일)
  • 합본 | 해리포터와 저주받은 아이 1,2부 (조앤.K.롤링, 존 티파니)

본문 끝 최상단으로 돌아가기

spinner
앱으로 연결해서 다운로드하시겠습니까?
닫기 버튼
대여한 작품은 다운로드 시점부터 대여가 시작됩니다.
앱으로 연결해서 보시겠습니까?
닫기 버튼
앱이 설치되어 있지 않으면 앱 다운로드로 자동 연결됩니다.
모바일 버전