리디 홈으로 이동
캐시충전
알림
카트
내 서재
마이리디
로그인 / 회원가입
웹툰만화웹소설도서셀렉트
전체 카테고리캐시충전

소설
경영/경제
인문/사회/역사
자기계발
에세이/시
여행
종교
외국어
과학
진로/교육/교재
컴퓨터/IT
건강/다이어트
가정/생활
어린이/청소년
어린이/청소년 전체
유아
어린이
청소년
해외도서
잡지
로맨스 e북
로맨스 웹소설
로판 e북
로판 웹소설
판타지 e북
판타지 웹소설
만화 e북
만화 연재
웹툰
라이트노벨
BL 소설 e북
BL 웹소설
BL 만화 e북
BL 웹툰

어린이/청소년

  • 베스트
  • 신간

  • 무료
  • 전체
  • 베스트
  • 신간
  • 무료
  • 전체
  • 인기순
  • 최신순
  • 평점순
  • 리뷰 많은 순
    • 산월기 (한글+일문) - 일본 대표 단편소설 4
      나카지마 아쓰시 외 1명더플래닛일본 소설
      0(0)

      ※ 이 책의 한국어 번역은 독자의 이해를 돕기 위해 일부 어휘와 표현을 다듬었으며, 필요한 경우 주석을 달아 보충했습니다. 또한 원문 그대로 읽기를 원하는 독자를 위해 책 후반부에 일본어 전문을 수록했습니다. 본문 속 숫자를 클릭하면 해당 부분의 한국어 번역이 팝업으로 표시되어, 페이지 이동 없이 원문과 번역을 대조하며 감상할 수 있습니다. 〈산월기(山月記)〉는 1942년 2월 일본 잡지 《문학계(文學界)》에 발표된 나카지마 아쓰시의 단편소설이

      소장 1,000원

      • 다카세부네 (한글+일문) - 일본 대표 단편소설 3
        모리 오가이 외 1명더플래닛일본 소설
        0(0)

        ※ 이 책의 한국어 번역은 독자의 이해를 돕기 위해 일부 어휘와 표현을 다듬었으며, 필요한 경우 주석을 달아 보충했습니다. 또한 원문 그대로 읽기를 원하는 독자를 위해 책 후반부에 일본어 전문을 수록했습니다. 본문 속 숫자를 클릭하면 해당 부분의 한국어 번역이 팝업으로 표시되어, 페이지 이동 없이 원문과 번역을 대조하며 감상할 수 있습니다. 〈다카세부네〉는 1916년 1월 일본 잡지 《중앙공론(中央公論)》에 발표된 모리 오가이의 단편소설이다.

        소장 1,000원

        달려라 메로스 (한글+일문) - 일본 대표 단편소설 2
        다자이 오사무 외 1명더플래닛일본 소설
        0(0)

        ※ 이 책의 한국어 번역은 독자의 이해를 돕기 위해 일부 어휘와 표현을 다듬었으며, 필요한 경우 각주를 달아 보충했습니다. 또한 원문 그대로 읽기를 원하는 독자를 위해 책 후반부에 일본어 전문을 수록했습니다. 본문 속 숫자를 클릭하면 해당 부분의 한국어 번역이 팝업으로 표시되어, 페이지 이동 없이 원문과 번역을 대조하며 감상할 수 있습니다. 〈달려라 메로스〉는 1940년 5월 일본 잡지 《신초(新潮)》에 발표된 다자이 오사무의 단편소설이다. 고

        소장 1,000원

        라쇼몬 (한글+일문) - 일본 대표 단편소설 1
        아쿠타가와 류노스케 외 1명더플래닛일본 소설
        5.0(1)

        ※ 이 책의 한국어 번역은 독자의 이해를 돕기 위해 일부 어휘와 표현을 다듬었으며, 필요한 경우 각주를 달아 보충했습니다. 또한 원문 그대로 읽기를 원하는 독자를 위해 책 후반부에 일본어 전문을 수록했습니다. 본문 속 숫자를 클릭하면 해당 부분의 한국어 번역이 팝업으로 표시되어, 페이지 이동 없이 원문과 번역을 대조하며 감상할 수 있습니다. 〈라쇼몬〉은 1915년 11월 일본 잡지 《제국문학(帝国文学)》에 발표된 아쿠타가와 류노스케의 단편소설이

        소장 1,000원

        • 양회 굴뚝 (하루 한 편 짧은 소설 60)
          윤기정더플래닛한국소설
          0(0)

          <양회 굴뚝>은 1930년 6월 《조선지광》에 발표된 윤기정의 단편소설로 원문의 훼손을 최소화하여 교정하고 교열하였다. 이해하기 어려운 방언이나 한자어 등에는 각주를 달았으며, 뜻을 알 수 없는 경우에는 문맥을 고려해 편집자가 추정하여 풀이하고, 그 사실을 각주에 명시하였다. 《동아 제사 공사》 마당 한가운데 하늘을 뚫을 듯이 괴물처럼 높다랗게 솟아 있는 양회 굴뚝에서는 연 사흘째 연기가 나지 않는데…….

          소장 1,000원

          • 복선이 (하루 한 편 짧은 소설 59)
            백신애더플래닛한국소설
            0(0)

            <복선이>는 1934년 5월 《신가정》에 발표된 백신애의 단편소설로 원문의 훼손을 최소화하여 교정하고 교열하였다. 이해하기 어려운 방언이나 한자어 등에는 각주를 달았으며, 뜻을 알 수 없는 경우에는 문맥을 고려해 편집자가 추정하여 풀이하고, 그 사실을 각주에 명시하였다. 유록 저고리 다홍치마에 연지 찍고 분 바르고 최 서방에게 시집오던 그날부터 이때까지 열네 해 동안이나 불리어오던 복선이라는 그 이름 대신 ‘최 서방네 각시’라는 새 이름을 얻게

            소장 1,000원

            • 가을과 산양 (하루 한 편 짧은 소설 58)
              이효석더플래닛한국소설
              0(0)

              <가을과 산양>은 1938년 12월 《야담》에 발표된 이효석의 단편소설로 원문의 훼손을 최소화하여 교정하고 교열하였다. 이해하기 어려운 방언이나 한자어 등에는 각주를 달았으며, 뜻을 알 수 없는 경우에는 문맥을 고려해 편집자가 추정하여 풀이하고, 그 사실을 각주에 명시하였다. 화단 위 해바라기 송이가 칙칙하게 시들었을 젠 벌써 가을이 완연한 듯하다. 해바라기를 비웃는 듯 국화가 한창인데…….

              소장 1,000원

              • 지팽이 역사 (하루 한 편 짧은 소설 57)
                이상더플래닛한국소설
                0(0)

                <지팽이 역사>는 1934년 7월 《월간매신》에 발표된 이상의 단편소설로 원문의 훼손을 최소화하여 교정하고 교열하였다. 이해하기 어려운 방언이나 한자어 등에는 각주를 달았으며, 뜻을 알 수 없는 경우에는 문맥을 고려해 편집자가 추정하여 풀이하고, 그 사실을 각주에 명시하였다. ‘지팽이 역사’의 ‘역사’ 한자 표기는 ‘轢死’로, ‘차 바퀴에 깔려 죽음’을 의미한다. 아침에 깨기는 일찍 깨었다는 증거로 닭 우는 소리를 들었는데 또 생각하면 여관으로

                소장 1,000원

                • 해고 (하루 한 편 짧은 소설 56)
                  강경애더플래닛한국소설
                  0(0)

                  <해고>는 1935년 3월 《신동아》에 발표된 강경애의 단편소설로 원문의 훼손을 최소화하여 교정하고 교열하였다. 이해하기 어려운 방언이나 한자어 등에는 각주를 달았으며, 뜻을 알 수 없는 경우에는 문맥을 고려해 편집자가 추정하여 풀이하고, 그 사실을 각주에 명시하였다. 새끼 꼬기에만 열중하였던 김 서방은 주인의 버럭 지르는 소리에 어리둥절하여 일어나는데…….

                  소장 1,000원

                  • 차중에서 (하루 한 편 짧은 소설 55)
                    채만식더플래닛한국소설
                    0(0)

                    <차중에서>는 1941년 3월에 발표된 채만식의 단편소설로 원문의 훼손을 최소화하여 교정하고 교열하였다. 이해하기 어려운 방언이나 한자어 등에는 각주를 달았으며, 뜻을 알 수 없는 경우에는 문맥을 고려해 편집자가 추정하여 풀이하고, 그 사실을 각주에 명시하였다. 안해를 데리고 모처럼 고향엘 다니러 내려가는 길이었다. 밤 열한 시 이십 분의 목포행(木浦行) 직통열차는 다른 간선열차와 마찬가지로 언제고 옆구리가 터지도록 만원 이상인 것이 보통인데…

                    소장 1,000원

                    • 사장 (하루 한 편 짧은 소설 54)
                      허민더플래닛한국소설
                      0(0)

                      <사장>은 1937년에 창작된 허민의 단편소설로 원문의 훼손을 최소화하여 교정하고 교열하였다. 이해하기 어려운 방언이나 한자어 등에는 각주를 달았으며, 뜻을 알 수 없는 경우에는 문맥을 고려해 편집자가 추정하여 풀이하고, 그 사실을 각주에 명시하였다. ‘사장’의 한자 표기는 ‘射場’으로, ‘활터’를 의미한다. 과녁에 박힌 화살이 강 언덕의 촉석루 머리로 야린 소리를 보내고 바르바르 떠는데…….

                      소장 1,000원

                    • 이불 (하루 한 편 짧은 소설 53) (계용묵, 더플래닛)
                    • 증거 (하루 한 편 짧은 소설 52) (김동인, 더플래닛)
                    • 방황 (하루 한 편 짧은 소설 51) (이광수, 더플래닛)
                    • 돌아가는 날 (하루 한 편 짧은 소설 50) (최서해, 더플래닛)
                    • 낙오 (하루 한 편 짧은 소설 49) (백신애, 더플래닛)
                    • 천사와 산문시 (하루 한 편 짧은 소설 48) (이효석, 더플래닛)
                    • 이십 원 (하루 한 편 짧은 소설 47) (윤기정, 더플래닛)
                    • 동정 (하루 한 편 짧은 소설 46) (강경애, 더플래닛)
                    • 언약 (하루 한 편 짧은 소설 45) (채만식, 더플래닛)
                    • 가을 (하루 한 편 짧은 소설 44) (김유정, 더플래닛)
                    • 아들의 마음 (하루 한 편 짧은 소설 43) (조명희, 더플래닛)
                    • 거지 (하루 한 편 짧은 소설 42) (김동인, 더플래닛)
                    • 제비를 그리는 마음 (하루 한 편 짧은 소설 41) (계용묵, 더플래닛)
                    • 함박눈 (하루 한 편 짧은 소설 40) (김소월, 더플래닛)
                    • 인정 (하루 한 편 짧은 소설 39) (최서해, 더플래닛)
                    • 은화 백동화 (하루 한 편 짧은 소설 38) (나도향, 더플래닛)
                    • 오후의 해조 (하루 한 편 짧은 소설 37) (이효석, 더플래닛)
                    • 마약 (하루 한 편 짧은 소설 36) (강경애, 더플래닛)
                    • 새길로 (하루 한 편 짧은 소설 35) (채만식, 더플래닛)
                    • 두꺼비 (하루 한 편 짧은 소설 34) (김유정, 더플래닛)
                    • 인두지주 (하루 한 편 짧은 소설 33) (계용묵, 더플래닛)
                    • 갈 때에 웃는 여자 (하루 한 편 짧은 소설 32) (안석주, 더플래닛)
                    • 사진과 편지 (하루 한 편 짧은 소설 31) (김동인, 더플래닛)
                    • 10대를 위한 모든 이슈 (시사상식연구소, 시대에듀)
                    • 의대 MMI 필독서 30 (신진상, 공다경, 센시오)
                    • 베리타스알파 창간 특집 : 2027대입잣대 (베리타스알파, 베리타스알파)
                    • 1등급으로 가는 공부의 추월차선 (설공아빠(김성수), 빌리버튼)
                    • 배움으로 기억하는 일본군 위안부 (방지원, 생각비행)
                    • 레벨업! 성적 폭발하는 공부 공식 (조 선생, 미다스북스)
                    • 내가 아니라 뇌가 문제라고요? (박솔, 휴머니스트)
                    • 부모는 가장 좋은 입시 멘토다 (박성오, 미디어숲)
                    • AI 시대, 십 대를 위한 논어 (최태규, 미디어숲)
                    • 시험장에서 바로 써먹는 한자어 문해력 80 (김진형, 메이트북스)
                    • 작가님, 그래서 이번책은요? (박라온, 솔앤유)
                    • 냥냥이가 또 답해드립니다 (박라온, 솔앤유)
                    • 아들아, 시간을 낭비하기에는 인생이 너무 짧다 (필립 체스터필드, 최한결, 넥스웍)
                    • 생각이 많은 10대를 위한 국제 관계 (박창섭, 나수은, 나무생각)
                    • 생각이 크는 인문학 28 - 생각 (이시한, 이진아, 을파소)
                    • 정재승의 인간탐구보고서 10권 (정재은, 이고은, 아울북)
                    • 정재승의 인간탐구보고서 09권 (정재은, 이고은, 아울북)
                    • 정재승의 인간탐구보고서 08권 (정재은, 이고은, 아울북)
                    • 정재승의 인간탐구보고서 07권 (정재은, 이고은, 아울북)
                    • 정재승의 인간탐구보고서 06권 (정재은, 이고은, 아울북)
                    • 정재승의 인간탐구보고서 05권 (정재은, 이고은, 아울북)
                    • 정재승의 인간탐구보고서 04권 (정재은, 이고은, 아울북)
                    • 정재승의 인간탐구보고서 03권 (정재은, 이고은, 아울북)
                    • 정재승의 인간탐구보고서 02권 (정재은, 이고은, 아울북)
                    • 정재승의 인간탐구보고서 01권 (정재은, 이고은, 아울북)
                    • 요즘 사춘기 딸을 위한 아우성 빨간책 (푸른 아우성, 구성애, 이너북)
                    이전 페이지
                    • 1페이지
                    • 2페이지
                    • 3페이지
                    • 4페이지
                    • 5페이지
                    다음 페이지

                    • 고객센터
                    • 공지사항
                    서비스
                    • 제휴카드
                    • 뷰어 다운로드
                    • CP사이트
                    • 리디바탕
                    기타 문의
                    • 원고 투고
                    • 사업 제휴 문의
                    회사
                    • 회사 소개
                    • 인재채용
                    • 이용약관
                    • 개인정보 처리방침
                    • 청소년보호정책
                    • 사업자정보확인
                    ©RIDI Corp.
                    • 페이스북
                    • 인스타그램
                    • 트위터
                    • 유튜브
                    • 틱톡